Перевод текста песни Carlton Peeping at Me - Mighty Sparrow

Carlton Peeping at Me - Mighty Sparrow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carlton Peeping at Me , исполнителя -Mighty Sparrow
Песня из альбома: Sparrow in Hi-Fi
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:16.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Erasmus Black

Выберите на какой язык перевести:

Carlton Peeping at Me (оригинал)Карлтон Подглядывает за Мной (перевод)
Murder!Убийство!
Murder! Убийство!
Help save me this girl start to cry Помогите спасти меня, эта девушка начала плакать
A man in the key hole peeping Мужчина подглядывает в замочную скважину
Look ah see he eye Смотри, смотри, он смотрит в глаза
Well I ain’t staying here no longer, Ну, я больше не останусь здесь,
I am going away Я ухожу
I got no privacy in here, У меня здесь нет уединения,
Aye aye Carlton move from dey Да, да, Карлтон уходит от них
Carlton is a peeping tom Карлтон - подглядывающий кот
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
Where he get this habit from Откуда у него эта привычка
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
Yes, I come inside to rest Да, я захожу внутрь, чтобы отдохнуть
Ah take off me shoes and me dress Ах, сними с меня туфли и одень меня.
But when ah peep through the jalousie Но когда я заглянуть сквозь жалюзи
Who ah see — Carlton peeping at me! Кто, ах, видишь — Карлтон подглядывает за мной!
Then she start to bawl out Затем она начинает орать
«Neighbour this thing can’t be true, «Сосед, это не может быть правдой,
I am feeling so embarrassed мне так стыдно
I don’t know what to do я не знаю что делать
I regret the day I come Я сожалею о том дне, когда пришел
To live on Laventille Hill!» Жить на Лавентиль-Хилл!»
All the time she quarrelling Все время она ссорится
Carlton peeping still Карлтон все еще подглядывает
Carlton is a peeping tom Карлтон - подглядывающий кот
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
Where he get this habit from Откуда у него эта привычка
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
Oh I come inside to rest О, я пришел отдохнуть
Ah take off me shoes and me dress Ах, сними с меня туфли и одень меня.
But when ah peep through the jalousie Но когда я заглянуть сквозь жалюзи
Who ah see — Carlton peeping at me! Кто, ах, видишь — Карлтон подглядывает за мной!
Look at this, oh… Посмотри на это, о…
Shame on you, Carlton! Позор тебе, Карлтон!
This time if you see На этот раз, если вы видите
How she running all over the room Как она бегает по комнате
Wrapped up in blanket Завернутый в одеяло
But she thin like a broom Но она тонкая, как метла
And she brassiere got two holes in front И у нее в лифчике две дырки спереди
Like if a cockroach bite out a piece Как если бы таракан откусил кусок
She feel so shame that Carlton see Ей так стыдно, что Карлтон видит
Now she turning beast Теперь она превращается в зверя
(Murder!) (Убийство!)
Carlton is a peeping tom Карлтон - подглядывающий кот
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
Yes, where he get this habit from Да откуда у него эта привычка
(Carlton peeping at me!) (Карлтон смотрит на меня!)
I come inside to rest Я захожу внутрь, чтобы отдохнуть
Ah take off me shoes and me dress Ах, сними с меня туфли и одень меня.
But when ah look through the jalousie Но когда ты посмотришь сквозь жалюзи
Who ah see — Carlton peeping at me! Кто, ах, видишь — Карлтон подглядывает за мной!
Shame on you Carlton, shame on you! Позор тебе, Карлтон, позор тебе!
Well I didn’t know that this woman Ну, я не знал, что эта женщина
Had two bad john son Было два плохих сына Джона
Always beating people with iron Всегда бить людей железом
And walking with gun И ходить с ружьем
Well, when they come they got the news Ну, когда они приходят, они получают новости
They didn’t care whether true or lie Им было все равно, правда это или ложь
Soap water with salt and pepper Мыльная вода с солью и перцем
And they throw it in Carlton eye И они бросают это в глаз Карлтона
Next time when you want to peep В следующий раз, когда вы захотите подсмотреть
Stop peeping at she, that’s meh mother Хватит подглядывать за ней, это мама
Rub your eye and go to sleep Протри глаза и ложись спать
Stop peeping at she Хватит подглядывать за ней
Carlton, next time you press luck Карлтон, в следующий раз, когда ты нажмешь на удачу
It’s meh bull pistol passing on your back Это мой бычий пистолет, проходящий по твоей спине
And if you must peep at somebody И если вы должны подглядывать за кем-то
Go home and peep at your own mammy!Иди домой и посмотри на свою мамочку!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: