
Дата выпуска: 04.11.2018
Лейбл звукозаписи: Erasmus Black
Язык песни: Английский
Veronica(оригинал) |
Veronica |
Darling what’s the matter |
Veronica |
Yes, you better have some behaviour |
Why you picking me for a row |
Remember your husband coming half past eight |
And it’s eight o’clock now |
So let me go, let me go |
Supposing your husband come my dear |
Let me go, let me go |
What I go say I was doing here |
Let me go, let me go |
Please, please, please Vero |
Don’t try to take all now honey |
Leave some for tomorrow |
You’re too damn stubborn |
I can’t understand |
You come on, come on |
Let go, let go me hand |
You must be crazy or you must be crack |
It’s either you gone loco or you is a real maniac |
So let me go, let me go |
Supposing your husband come my dear |
Let me go, let me go |
What I go say I was doing here |
Let me go, let me go |
Please, please, Vero |
Don’t try to take all now honey |
Leave some for tomorrow |
It is quarter past eight |
Look I can’t wait |
Oh Lord it’s too late |
Ah go and shut the gate |
I know you want more |
And I want more too |
But we only have fifteen minutes |
How much we can do |
Please let me go, let me go |
Let me go |
(Let me go, let me go) |
Yes! |
Let me go |
(Let me go, let me go) |
Please, please, please Vero |
Don’t try to take all now honey |
Leave some for tomorrow |
Вероника(перевод) |
Вероника |
Дорогая, в чем дело |
Вероника |
Да, тебе лучше иметь какое-то поведение |
Почему ты выбираешь меня для ряда |
Помните, что ваш муж придет в половине восьмого |
А сейчас восемь часов |
Так отпусти меня, отпусти меня |
Предположим, что ваш муж придет, моя дорогая |
Отпусти меня, отпусти меня |
Что я говорю, что я здесь делал |
Отпусти меня, отпусти меня |
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Веро |
Не пытайся забрать все сейчас, дорогая |
Оставь немного на завтра |
Ты слишком чертовски упрям |
я не могу понять |
Ты давай, давай |
Отпусти, отпусти меня руку |
Вы должны быть сумасшедшим или вы должны быть трещины |
Либо ты сошел с ума, либо ты настоящий маньяк |
Так отпусти меня, отпусти меня |
Предположим, что ваш муж придет, моя дорогая |
Отпусти меня, отпусти меня |
Что я говорю, что я здесь делал |
Отпусти меня, отпусти меня |
Пожалуйста, пожалуйста, Веро |
Не пытайся забрать все сейчас, дорогая |
Оставь немного на завтра |
Сейчас четверть восьмого. |
Смотри, я не могу дождаться |
О, Господи, уже слишком поздно |
Ах, иди и закрой ворота |
Я знаю, ты хочешь большего |
И я тоже хочу большего |
Но у нас есть только пятнадцать минут |
Как много мы можем сделать |
Пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня |
Отпусти меня |
(Отпусти меня, отпусти меня) |
Да! |
Отпусти меня |
(Отпусти меня, отпусти меня) |
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Веро |
Не пытайся забрать все сейчас, дорогая |
Оставь немного на завтра |
Название | Год |
---|---|
Sell the Pussy | 2017 |
Jean and Dinah | 2017 |
Stupid Married Man | 2016 |
Wanted Dead Or Alive | 2003 |
Human Rights | 2003 |
Russian Satellite | 2019 |
Jack Palance | 2019 |
Jack Palace | 2001 |
Short Lil Shorts | 2001 |
The Rebel | 2001 |
Melody Lie | 2019 |
Harry in the Piggery | 2019 |
Mango Vert | 2019 |
Carlton Peeping at Me | 2019 |
Don't Go Joe | 2018 |
Suzy Jumbie | 2018 |
Angelina and the Yankee | 2018 |
English Society | 2018 |
Yvonne Sorry Now | 2018 |
Vincentian | 2018 |