| Ну, они играют плохо
|
| Они заставляют меня грустить
|
| Ну, они играют в зверя
|
| Почему они бегут за полицией
|
| Десять преступников напали на меня за пределами Мирамара.
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Около десяти вечера пятого октября
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Вниз по Генри-стрит, вверх по HGM Walker
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ну, лидер банды был горяч, как перец
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| И у каждого человека в банде была бритва с белой ручкой
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Говорят, ах, толкни девушку из Гренады.
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ну, ах, назад, пока ах, почти не упасть в канаву
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Можешь себе представить мое положение, а не полиция в округе!
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ну, начните потеть
|
| Мужик, промокший насквозь
|
| Мама, так много угроз
|
| Эту ночь я не могу забыть
|
| Десять а их против меня и пятьдесят зрителей
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| И то, как они появляются, как будто хотят сожрать
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Но в пылу волнения стоит помнить
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| У меня в следующем кармане штанов, ах, забудь меня, клин
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ах, не знаю, что делать, но я просто не могу сдаться.
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Так что они режут меня так же мелко, как Претендент
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Можете ли вы представить себе все планы, чтобы вытащить мне печень
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Но когда толпа начала собираться, я начал дрожать
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| В тишине ночи
|
| Ах действительно был в испуге.
|
| Я один против десяти
|
| Десять порочных мужчин
|
| Ах, помните, у меня была курица в Мирамаре
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ну, ах сказал себе, это мой последний ужин
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Но уйди прочь; |
| и бегите, пока не дойдете до угла Джонсона,
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Они снимают с меня кожу большой палкой и валуном
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Парень впереди был очень хорошим игроком.
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Бутылка и камень падают, но негде укрыться
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| Ах, слышишь "potow pow", и толпа начинает разбегаться!
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!)
|
| (Десять к одному — убийство!) |