Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stella, исполнителя - Mighty Sparrow.
Дата выпуска: 12.03.2013
Язык песни: Английский
Stella(оригинал) |
No, no, no, no, no, no, no Stella |
Darling have some behaviour |
Whoa, whoa, Stella |
Please have some behaviour |
You had too much drink in the Christening |
Now you don’t know what you doing |
Get out me place I will tell you flat |
Is advantage for me to do a thing like that |
So she bawl: |
Go ahead and take you advantage |
Go ahead I give you privilege |
Don’t worry to have no sympathy |
This is between you and me |
I will take care of meself |
Sparrow darling bring the whisky from the shelf |
Only give me one or two |
And we will see who’s taking advantage of who |
Girl it’s getting late I want to go |
Move, let me shut up me window |
Remember I know your family |
And we are all very friendly |
It wouldn’t be nice when they get to hear |
I took advantage of you my dear |
So for heaven sake get out, go for a walk |
When you sober up tomorrow Stella we go talk. |
Still she bawl: |
Go ahead and take you advantage |
Go ahead I give you privilege |
Don’t worry to have no sympathy |
This is between you and me |
I will take care of meself |
Sparrow darling bring the whisky from the shelf |
When I drink one or two |
And we will see who’s taking advantage of who |
Sparrow boy I’m over twenty-two |
Nobody tells me what to do |
But Stella you had too much to drink… |
She laugh and she say «that's what you think» |
Suddenly the telephone start ringing |
So I pick up and start answering |
Stella tug the receiver out me hand |
Jumping up and shouting like a mad woman. |
Sparrow, |
Go ahead and take you advantage |
Go ahead I give you privilege |
Don’t worry to have no sympathy |
This is between you and me |
I will take care of meself |
Dodo darling bring the whisky from the shelf |
Only give me one or two |
And we will see who’s taking advantage of who |
When I couldn’t stand this thing no more |
I decided to throw she through the door |
She came to my bar drunk already |
It’s advantage to sell her more whisky |
Her family and I are very good |
And we live in the same neighbourhood |
Don’t mind she give all privilege to me |
I’ll never take advantage on a young lady! |
Still she shouting: |
Go ahead and take you advantage |
Go ahead I give you privilege |
Don’t worry to have no sympathy |
This is between you and me |
I will take care of meself |
Dodo darling bring the whisky from the shelf |
Only give me one or two |
And we will see who’s taking advantage of who |
Звезда(перевод) |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Стелла |
Дорогой, есть какое-то поведение |
Воу, воу, Стелла |
Пожалуйста, имейте какое-то поведение |
Вы слишком много выпили на Крещении |
Теперь вы не знаете, что делаете |
Убирайся с места, я скажу тебе квартиру |
Выгодно ли мне делать что-то подобное |
Поэтому она кричит: |
Вперед и воспользуйтесь преимуществами |
Давай, я даю тебе привилегию |
Не волнуйтесь, если у вас нет сочувствия |
Это между тобой и мной |
я позабочусь о себе |
Воробей, дорогой, принеси виски с полки. |
Дайте мне только один или два |
И мы увидим, кто кого использует |
Девочка, уже поздно, я хочу пойти. |
Двигайся, позволь мне закрыть окно |
Помните, я знаю вашу семью |
И мы все очень дружелюбны |
Было бы нехорошо, если бы они услышали |
Я воспользовался тобой, моя дорогая |
Так что, ради бога, иди погуляй |
Когда ты завтра протрезвеешь, Стелла, мы пойдем поговорим. |
Она все еще кричит: |
Вперед и воспользуйтесь преимуществами |
Давай, я даю тебе привилегию |
Не волнуйтесь, если у вас нет сочувствия |
Это между тобой и мной |
я позабочусь о себе |
Воробей, дорогой, принеси виски с полки. |
Когда я пью один или два |
И мы увидим, кто кого использует |
Мальчик-воробей, мне больше двадцати двух |
Никто не говорит мне, что делать |
Но, Стелла, ты слишком много выпила… |
Она смеется и говорит: «Это то, что ты думаешь» |
Вдруг телефон начинает звонить |
Поэтому я беру трубку и начинаю отвечать |
Стелла вытащила трубку из моей руки |
Вскакивает и кричит, как сумасшедшая. |
Воробей, |
Вперед и воспользуйтесь преимуществами |
Давай, я даю тебе привилегию |
Не волнуйтесь, если у вас нет сочувствия |
Это между тобой и мной |
я позабочусь о себе |
Додо, дорогая, принеси виски с полки. |
Дайте мне только один или два |
И мы увидим, кто кого использует |
Когда я больше не мог этого выносить |
Я решил выбросить ее через дверь |
Она пришла в мой бар уже пьяная |
Выгодно продавать ей больше виски |
Мы с ее семьей очень хорошие |
И мы живем в одном районе |
Не возражайте, она дает мне все привилегии |
Я никогда не воспользуюсь преимуществом над молодой леди! |
Тем не менее она кричит: |
Вперед и воспользуйтесь преимуществами |
Давай, я даю тебе привилегию |
Не волнуйтесь, если у вас нет сочувствия |
Это между тобой и мной |
я позабочусь о себе |
Додо, дорогая, принеси виски с полки. |
Дайте мне только один или два |
И мы увидим, кто кого использует |