| They use to heckle me, heckle me very, very bad
| Они перебивали меня, перебивали меня очень, очень плохо
|
| Here in Trinidad
| Здесь, в Тринидаде
|
| 'Til I catch a plane to the USA
| «Пока я не сяду на самолет в США
|
| Just to clear out the way
| Просто расчистить путь
|
| Everyday the mailman ringing
| Каждый день звонит почтальон
|
| Hundreds of letters he bringing
| Сотни писем он приносит
|
| Before he walk out me hall
| Прежде чем он выйдет из моего зала
|
| Ah sure to get ah oversea call
| Ах, обязательно получите ах звонок из-за границы
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| If you hear them groan
| Если вы слышите, как они стонут
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Don’t leave us alone
| Не оставляйте нас в покое
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Baby tell me what’s the cry
| Детка, скажи мне, что такое крик
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| You never miss the water till the well run dry
| Вы никогда не пропустите воду, пока колодец не высохнет
|
| (Sparrow come back home) (x4)
| (Воробей, вернись домой) (x4)
|
| Ah know ah have my fans to please
| Ах, знаете, ах, пусть мои поклонники порадуют вас.
|
| Here in the West Indies
| Здесь, в Вест-Индии
|
| They buying me records like they mad
| Они покупают мне записи, как сумасшедшие
|
| Ah can’t treat these people bad
| Ах, нельзя плохо относиться к этим людям
|
| But in New York people spending money
| Но в Нью-Йорке люди тратят деньги
|
| To promote me at Carnegie
| Чтобы продвигать меня в Карнеги
|
| Contract and thing done sign up too
| Контракт и дело сделано
|
| Ah don’t know what the heck to do
| Ах, не знаю, что, черт возьми, делать
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| If you hear them groan
| Если вы слышите, как они стонут
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Don’t leave we alone
| Не оставляйте нас в покое
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Tell me what’s the cry
| Скажи мне, что плачет
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| You never miss the water till the well run dry
| Вы никогда не пропустите воду, пока колодец не высохнет
|
| (Sparrow come back home) (x4)
| (Воробей, вернись домой) (x4)
|
| I know no other bacchanal
| Я не знаю другой вакханалии
|
| Could be as sweet as Carnival
| Может быть так же сладко, как карнавал
|
| But meh contract was to work away
| Но мой контракт должен был отработать
|
| And don’t come back until Ash Wednesday
| И не возвращайся до Пепельной среды
|
| But everyday the mailbox pack up
| Но каждый день почтовый ящик упаковывается
|
| When this thing goin' stop?
| Когда эта штука остановится?
|
| When ah read they ain’t have no road march yet
| Когда я читаю, у них еще нет дорожного марша
|
| Ah catch the P.N.M. | А поймать P.N.M. |
| jet
| реактивный самолет
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| If you hear them groan
| Если вы слышите, как они стонут
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| If you hear them moan
| Если вы слышите, как они стонут
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Laddie, tell me what’s the cry
| Лэдди, скажи мне, что за крик
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| You never miss the water till the well run dry
| Вы никогда не пропустите воду, пока колодец не высохнет
|
| (Sparrow come back home) (x4)
| (Воробей, вернись домой) (x4)
|
| Well everyday is the same complain
| Ну, каждый день одна и та же жалоба
|
| The postman come back again
| Почтальон вернулся снова
|
| Ah make up me mind to catch the aeroplane
| Ах, решите меня поймать самолет
|
| Back to Port of Spain
| Назад в Порт-оф-Спейн
|
| But from Piarco to the City
| Но из Пиарко в город
|
| They start back heckling me
| Они начинают перебивать меня
|
| A woman say, «Look the hog!
| Женщина говорит: «Посмотрите на свинью!
|
| You did bound to come back, you dirty dog!»
| Ты ведь должен был вернуться, грязный пес!»
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| If you hear them groan
| Если вы слышите, как они стонут
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Madre, tell me what’s the cry
| Мадре, скажи мне, что за крик
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| Don’t doubt me if I lie or die
| Не сомневайся во мне, если я солгу или умру
|
| (Sparrow come back home)
| (Воробей возвращается домой)
|
| You never miss the water till the well run dry
| Вы никогда не пропустите воду, пока колодец не высохнет
|
| (Sparrow come back home) (x8) | (Воробей, вернись домой) (x8) |