| Trinidad coming like New York, soon
| Тринидад придет как Нью-Йорк, скоро
|
| They’re building buildings to touch the moon
| Они строят здания, чтобы прикоснуться к луне
|
| Trinidad coming like New York, soon
| Тринидад придет как Нью-Йорк, скоро
|
| They’re building buildings to touch the moon
| Они строят здания, чтобы прикоснуться к луне
|
| First of all is Salvatori
| Прежде всего это Сальватори
|
| Take up all the space in the city
| Займите все пространство в городе
|
| Now all the buildings around
| Теперь все здания вокруг
|
| Looking just like old shacks in Shanty Town
| Выглядит так же, как старые лачуги в трущобах
|
| If you see this big macco building
| Если вы видите это большое здание Макко
|
| (Oh Lord!) Well it higher than a mountain
| (О, Господи!) Ну, это выше, чем гора
|
| It’s so big and tall
| Он такой большой и высокий
|
| Salvatori make Johnson and them look like nuttin'
| Сальватори заставляет Джонсона и их выглядеть сумасшедшими.
|
| Nuttin' at all, at all
| Nuttin 'вообще, вообще
|
| All them owners of stores in town
| Все они владельцы магазинов в городе
|
| Had a meeting Sunday gone
| Совещание в воскресенье прошло
|
| They say they know the small ones would be pushed around
| Они говорят, что знают, что маленькие будут толкаться
|
| So they go sell and join to big one
| Поэтому они идут продавать и присоединяются к большому
|
| But valuator Mr. Morton
| Но оценщик г-н Мортон
|
| Say Bhadoorsingh and Woolworth ain’t worth nuttin'
| Скажи, что Бхадорсингх и Вулворт не стоят орехов
|
| So if they sell out and have cash in hand
| Так что, если они продают и имеют наличные деньги
|
| It ain’t enough to pay for Salvatori foundation
| Недостаточно заплатить за фонд Сальватори
|
| If you see this big macco building
| Если вы видите это большое здание Макко
|
| Big and blue and higher than a mountain
| Большой и синий и выше горы
|
| It’s so big and tall
| Он такой большой и высокий
|
| Salvatori make Johnson and them look like, oh!
| Сальватори делает Джонсона и их похожими, о!
|
| Nuttin' at all, at all
| Nuttin 'вообще, вообще
|
| That so!
| Вот так!
|
| Well, any time ah have to shop
| Ну, в любое время ах нужно делать покупки
|
| I now know just where to go
| Теперь я знаю, куда идти
|
| Not me in them stupid little store, ah wouldn’t stop
| Не я в этом дурацком магазинчике, ах бы не остановился
|
| Ah ain’t care what they have to show
| Ах, все равно, что они должны показать
|
| If Stephen selling khaki
| Если Стивен продает хаки
|
| And the same khaki selling at Salvatori
| И тот же цвет хаки, который продается в Salvatori.
|
| Ah passing Stephen straight, and friend, believe me
| Ах, прямо мимо Стивена, и друг, поверь мне
|
| And pay two shillings more at Salvatori
| И заплатите на два шиллинга больше в Сальватори.
|
| If you see this big macco building
| Если вы видите это большое здание Макко
|
| (Oh Lord!) Well it higher than a mountain
| (О, Господи!) Ну, это выше, чем гора
|
| It’s so big and tall
| Он такой большой и высокий
|
| Salvatori make Johnson and them look like nuttin', nuttin'
| Сальватори заставляет Джонсона и их выглядеть сумасшедшими, сумасшедшими.
|
| Nuttin' at all, at all
| Nuttin 'вообще, вообще
|
| Well ah take the elevator, from the ground to top
| Ну, поднимитесь на лифте, с земли наверх
|
| And put on meh spying glass
| И наденьте мне подзорное стекло
|
| Just looking around, but then ah had to stop
| Просто огляделся, но потом мне пришлось остановиться
|
| And duck for the moon to pass
| И пригнись, чтобы луна прошла
|
| Ah try to look down, but ah check back
| Ах, попробуй посмотреть вниз, но ах, вернись
|
| From up there people looking like bachack
| Оттуда люди, похожие на бачаков
|
| Motor car and truck looking like toy
| Легковой автомобиль и грузовик, похожие на игрушку
|
| Cipriani self looking like a little boy
| Сиприани выглядит как маленький мальчик
|
| If you see this big macco building
| Если вы видите это большое здание Макко
|
| (Oh Lord!) It higher than a mountain
| (О, Господи!) Это выше, чем гора
|
| It’s so big and tall
| Он такой большой и высокий
|
| Salvatori make Johnson and them look like nuttin', nuttin'
| Сальватори заставляет Джонсона и их выглядеть сумасшедшими, сумасшедшими.
|
| Nuttin' at all, at all | Nuttin 'вообще, вообще |