Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marajhin Sister, исполнителя - Mighty Sparrow. Песня из альбома The Greatest, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.12.1982
Лейбл звукозаписи: Erasmus Black
Язык песни: Английский
Marajhin Sister(оригинал) |
At a Indian fiesta drink up meh daru |
To the lil sister I say «Beti, I love you» |
She say, «You try with Marajhin and cause confusion |
Seems like you have a weakness for Indian |
Like something sweeten you and have you crazy |
Well get it from somebody else not me» |
«Gori banda aadmee na mangay kamkaray |
Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi |
I will give you roti, I will give you dhal |
I will give you kachorie with pepper, that’s all |
Hamar mai bola tu bada badmass |
So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass» |
«You are everything a man could ever want» |
«I adore you more than life», she tell me frank |
Around me neck nana go brak he dhantal |
Plus baap no like kilwal at all, at all |
Is true yuh hav honourable intention |
But nani go call me 'neemakharaam' |
«Gori banda aadmee na mangay kamkaray |
Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi |
I will give you roti, I will give you dhal |
I will give you kachorie with pepper, that’s all |
Hamar mai bola tu bada badmass |
So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass» |
Girl, the goddess of beauty ain’t lovelier than you |
I’ll always be your love, don’t care what your parents do |
Their suspicion and skepticism |
In no way could stop the wedding plan |
So when they call me kutar, bilal, chamar |
Make de thing more garam and mitar |
«Gori banda aadmee na mangay kamkaray |
Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi |
I will give you roti, I will give you dhal |
I will give you kachorie with pepper, that’s all |
Hamar mai bola tu bada badmass |
So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass» |
Girl, I have so much of everything for you |
Let me feel your touch, tell me that your love is true |
You are mine and I am your turtle dove |
Though bigotry is threatening our love |
Thakre thakre thakre hamse |
Where there is a will there is a way |
She said, «Gori banda aadmee na mangay kamkaray |
Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi |
I will give you roti, I will give you dhal |
I will give you kachorie with pepper, that’s all |
Hamar mai bola tu bada badmass |
So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass» |
Сестра Мараджин(перевод) |
На индийской фиесте выпейте мех дару |
Маленькой сестре я говорю «Бети, я люблю тебя» |
Она говорит: «Вы пытаетесь с Мараджином и вызываете путаницу |
Похоже, у тебя слабость к индийскому |
Как будто что-то подсластило тебя и свело с ума |
Ну, получите это от кого-то другого, а не от меня» |
«Гори банда адми на мангай камкарай |
Чод день хамаар байти на пайса на шаади |
Я дам тебе роти, я дам тебе дал |
Я дам тебе качори с перцем, вот и все |
Хамар май бола ту бэдмасс |
Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди» |
«Ты — все, чего может желать мужчина» |
«Я обожаю тебя больше жизни», — говорит она мне откровенно. |
Вокруг меня шея нана иди брэк хэ дхантал |
Плюс баап совсем не похож на килвал, совсем |
Это правда, что у тебя благородное намерение |
Но нани иди, зови меня неймакхарам |
«Гори банда адми на мангай камкарай |
Чод день хамаар байти на пайса на шаади |
Я дам тебе роти, я дам тебе дал |
Я дам тебе качори с перцем, вот и все |
Хамар май бола ту бэдмасс |
Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди» |
Девочка, богиня красоты не прекраснее тебя |
Я всегда буду твоей любовью, неважно, что делают твои родители |
Их подозрительность и скептицизм |
Ни в коем случае не мог остановить свадебный план |
Поэтому, когда меня называют кутар, билал, чамар |
Сделайте больше гарама и митара |
«Гори банда адми на мангай камкарай |
Чод день хамаар байти на пайса на шаади |
Я дам тебе роти, я дам тебе дал |
Я дам тебе качори с перцем, вот и все |
Хамар май бола ту бэдмасс |
Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди» |
Девушка, у меня так много всего для тебя |
Дай мне почувствовать твое прикосновение, скажи мне, что твоя любовь верна |
Ты моя, а я твоя горлица |
Хотя фанатизм угрожает нашей любви |
Такре такре такре Хамсе |
Где есть воля, есть и способ |
Она сказала: «Гори банда адми на мангай камкарай |
Чод день хамаар байти на пайса на шаади |
Я дам тебе роти, я дам тебе дал |
Я дам тебе качори с перцем, вот и все |
Хамар май бола ту бэдмасс |
Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди» |