| At a Indian fiesta drink up meh daru
| На индийской фиесте выпейте мех дару
|
| To the lil sister I say «Beti, I love you»
| Маленькой сестре я говорю «Бети, я люблю тебя»
|
| She say, «You try with Marajhin and cause confusion
| Она говорит: «Вы пытаетесь с Мараджином и вызываете путаницу
|
| Seems like you have a weakness for Indian
| Похоже, у тебя слабость к индийскому
|
| Like something sweeten you and have you crazy
| Как будто что-то подсластило тебя и свело с ума
|
| Well get it from somebody else not me»
| Ну, получите это от кого-то другого, а не от меня»
|
| «Gori banda aadmee na mangay kamkaray
| «Гори банда адми на мангай камкарай
|
| Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi
| Чод день хамаар байти на пайса на шаади
|
| I will give you roti, I will give you dhal
| Я дам тебе роти, я дам тебе дал
|
| I will give you kachorie with pepper, that’s all
| Я дам тебе качори с перцем, вот и все
|
| Hamar mai bola tu bada badmass
| Хамар май бола ту бэдмасс
|
| So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass»
| Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди»
|
| «You are everything a man could ever want»
| «Ты — все, чего может желать мужчина»
|
| «I adore you more than life», she tell me frank
| «Я обожаю тебя больше жизни», — говорит она мне откровенно.
|
| Around me neck nana go brak he dhantal
| Вокруг меня шея нана иди брэк хэ дхантал
|
| Plus baap no like kilwal at all, at all
| Плюс баап совсем не похож на килвал, совсем
|
| Is true yuh hav honourable intention
| Это правда, что у тебя благородное намерение
|
| But nani go call me 'neemakharaam'
| Но нани иди, зови меня неймакхарам
|
| «Gori banda aadmee na mangay kamkaray
| «Гори банда адми на мангай камкарай
|
| Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi
| Чод день хамаар байти на пайса на шаади
|
| I will give you roti, I will give you dhal
| Я дам тебе роти, я дам тебе дал
|
| I will give you kachorie with pepper, that’s all
| Я дам тебе качори с перцем, вот и все
|
| Hamar mai bola tu bada badmass
| Хамар май бола ту бэдмасс
|
| So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass»
| Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди»
|
| Girl, the goddess of beauty ain’t lovelier than you
| Девочка, богиня красоты не прекраснее тебя
|
| I’ll always be your love, don’t care what your parents do
| Я всегда буду твоей любовью, неважно, что делают твои родители
|
| Their suspicion and skepticism
| Их подозрительность и скептицизм
|
| In no way could stop the wedding plan
| Ни в коем случае не мог остановить свадебный план
|
| So when they call me kutar, bilal, chamar
| Поэтому, когда меня называют кутар, билал, чамар
|
| Make de thing more garam and mitar
| Сделайте больше гарама и митара
|
| «Gori banda aadmee na mangay kamkaray
| «Гори банда адми на мангай камкарай
|
| Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi
| Чод день хамаар байти на пайса на шаади
|
| I will give you roti, I will give you dhal
| Я дам тебе роти, я дам тебе дал
|
| I will give you kachorie with pepper, that’s all
| Я дам тебе качори с перцем, вот и все
|
| Hamar mai bola tu bada badmass
| Хамар май бола ту бэдмасс
|
| So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass»
| Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди»
|
| Girl, I have so much of everything for you
| Девушка, у меня так много всего для тебя
|
| Let me feel your touch, tell me that your love is true
| Дай мне почувствовать твое прикосновение, скажи мне, что твоя любовь верна
|
| You are mine and I am your turtle dove
| Ты моя, а я твоя горлица
|
| Though bigotry is threatening our love
| Хотя фанатизм угрожает нашей любви
|
| Thakre thakre thakre hamse
| Такре такре такре Хамсе
|
| Where there is a will there is a way
| Где есть воля, есть и способ
|
| She said, «Gori banda aadmee na mangay kamkaray
| Она сказала: «Гори банда адми на мангай камкарай
|
| Chod day hamaar baytee na paisa na shaadi
| Чод день хамаар байти на пайса на шаади
|
| I will give you roti, I will give you dhal
| Я дам тебе роти, я дам тебе дал
|
| I will give you kachorie with pepper, that’s all
| Я дам тебе качори с перцем, вот и все
|
| Hamar mai bola tu bada badmass
| Хамар май бола ту бэдмасс
|
| So if you touch me, latee mangay, cutlass go pass» | Так что, если ты прикоснешься ко мне, поздний мангей, кортик, пройди» |