| A dirty old man in this town
| Грязный старик в этом городе
|
| I don’t want to call no name
| Я не хочу называть имя
|
| Doing what he accustomed
| Делать то, что он привык
|
| Now he plainly shamed
| Теперь он явно пристыжен
|
| I was just in time to hear him
| Я как раз вовремя, чтобы услышать его
|
| Lying to Evelyn
| Ложь Эвелин
|
| Saying is she will force him
| Говорит, что она заставит его
|
| So she’s the one to blame
| Так что она виновата
|
| If you hear him…
| Если ты его слышишь…
|
| «Darling! | "Милый! |
| Darling! | Милый! |
| You see what you make me do?
| Видишь, что ты заставляешь меня делать?
|
| Why did you insist that I must do this
| Почему ты настаивал на том, чтобы я это сделал?
|
| To prove my love to you?
| Чтобы доказать свою любовь к тебе?
|
| But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
| Но я говорю тебе, Ева, хотя ты не поверишь
|
| What ah’m saying is true
| То, что я говорю, верно
|
| You’re the one and only girl in this whole world
| Ты единственная девушка во всем этом мире
|
| I ever do that to!»
| Я когда-нибудь так делаю!»
|
| He tell she, «Darling well kiss me»
| Он говорит ей: «Дорогая, хорошо поцелуй меня»
|
| She spring she head like a trap
| Она прыгает, она голова, как ловушка
|
| «Ah love you girl don’t resist me»
| «Ах, люблю тебя, девочка, не сопротивляйся мне»
|
| She buss the feller a slap
| Она бьет парня пощечиной
|
| Oh well I laugh until ah fall down
| О, хорошо, я смеюсь, пока не упаду
|
| Flat, flat on the ground
| Плоский, плоский на земле
|
| He turn 'round and tell the young girl
| Он повернулся и сказал девушке
|
| «The next time you want it you won’t get it at all»
| «В следующий раз, когда захочешь, не получишь вообще»
|
| «Darling! | "Милый! |
| Darling! | Милый! |
| You see what you make me do?
| Видишь, что ты заставляешь меня делать?
|
| Why did you insist that I must do this
| Почему ты настаивал на том, чтобы я это сделал?
|
| To prove my love to you?
| Чтобы доказать свою любовь к тебе?
|
| But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
| Но я говорю тебе, Ева, хотя ты не поверишь
|
| What ah’m saying is true
| То, что я говорю, верно
|
| You’re the one and only girl in this whole world
| Ты единственная девушка во всем этом мире
|
| I ever do that to!»
| Я когда-нибудь так делаю!»
|
| I don’t believe you at all, at all
| Я тебе совсем не верю, совсем
|
| You handle yourself too good
| Ты слишком хорошо себя ведешь
|
| Nobody but a professional
| Никто, кроме профессионала
|
| Could do it the way you could
| Могли бы сделать это так, как вы могли бы
|
| So anytime you say it the first ride
| Так что каждый раз, когда вы говорите это, первая поездка
|
| That is a blasted lie
| Это наглая ложь
|
| Every movement that you made
| Каждое движение, которое вы сделали
|
| Was like a old professor in the trade
| Был как старый профессор в торговле
|
| If you hear him…
| Если ты его слышишь…
|
| «Darling! | "Милый! |
| Darling! | Милый! |
| You see what you make me do?
| Видишь, что ты заставляешь меня делать?
|
| Why did you insist that I must do this
| Почему ты настаивал на том, чтобы я это сделал?
|
| To prove my love to you?
| Чтобы доказать свою любовь к тебе?
|
| But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
| Но я говорю тебе, Ева, хотя ты не поверишь
|
| What ah’m saying is true
| То, что я говорю, верно
|
| You’re the one and only girl in this whole world
| Ты единственная девушка во всем этом мире
|
| I ever do that to!» | Я когда-нибудь так делаю!» |