| Since in the days of Adam
| Так как во дни Адама
|
| Eve was making confusion
| Ева путалась
|
| Since in the days of Adam
| Так как во дни Адама
|
| Eve was making confusion
| Ева путалась
|
| We have a next Eve in St. Thomas
| У нас есть следующая Ева в Сент-Томасе
|
| She is a troublemaker of class
| Она возмутительница спокойствия класса
|
| Fifty years old and this old brute
| Пятьдесят лет и этот старый скот
|
| Still want to share the forbidden fruit
| Все еще хочу поделиться запретным плодом
|
| She so old and frustrated, always intoxicated
| Она такая старая и расстроенная, всегда пьяная
|
| Always suing somebody, or somebody suing she
| Всегда судится с кем-то или кто-то судится с ней
|
| She so damn miserable and so disagreeable
| Она такая чертовски несчастная и такая неприятная
|
| This old witch so bad I had to run back to Trinidad
| Эта старая ведьма такая плохая, что мне пришлось бежать обратно в Тринидад
|
| Night after night she worry
| Ночь за ночью она беспокоится
|
| If a next girl just talk to me
| Если следующая девушка, просто поговори со мной
|
| What is the reason I don’t know
| В чем причина, я не знаю
|
| But she always getting on so
| Но она всегда так
|
| Sometime she face bright like the moon
| Иногда ее лицо яркое, как луна
|
| Sometime it wrinkle up like a prune
| Иногда он сморщивается, как чернослив
|
| With all of that she fussing from day to day
| Со всем этим она суетится изо дня в день
|
| Eve with she face like Dorian Grey
| Ева с лицом, как у Дориана Грея
|
| She so old and frustrated, always intoxicated
| Она такая старая и расстроенная, всегда пьяная
|
| Always suing somebody, or somebody suing she
| Всегда судится с кем-то или кто-то судится с ней
|
| She so damn miserable and so disagreeable
| Она такая чертовски несчастная и такая неприятная
|
| This old witch so bad I had to float back to Trinidad
| Эта старая ведьма такая плохая, что мне пришлось плыть обратно в Тринидад
|
| I come to one conclusion
| Я пришел к одному выводу
|
| Her big problem is a husband
| Ее большая проблема – муж
|
| Fifty years old and she ain’t settle
| Пятьдесят лет, и она не оседает
|
| Now is the time she fall in stinging nettle
| Сейчас самое время ей упасть в жгучую крапиву
|
| So there is nothing more she can do
| Так что она больше ничего не может сделать
|
| Than to make trouble for me and you
| Чем создавать проблемы для меня и вас
|
| Poor soul accept my sympathy
| Бедная душа прими мое сочувствие
|
| May she find a man to make she happy
| Пусть она найдет мужчину, который сделает ее счастливой
|
| She so old and frustrated, always intoxicated
| Она такая старая и расстроенная, всегда пьяная
|
| Always suing somebody, or somebody suing she
| Всегда судится с кем-то или кто-то судится с ней
|
| She so damn miserable and so disagreeable
| Она такая чертовски несчастная и такая неприятная
|
| This old witch so bad I had to run back to Trinidad
| Эта старая ведьма такая плохая, что мне пришлось бежать обратно в Тринидад
|
| Well she walks about the City
| Ну, она ходит по городу
|
| Owing almost everybody
| В долгу почти у всех
|
| And she wouldn’t pay one penny
| И она не заплатила бы ни копейки
|
| Unless is through lawyers, judge, and jury
| Если только через адвокатов, судей и присяжных
|
| This confusing Jezebel
| Эта сбивающая с толку Иезавель
|
| Will confuse the devil in hell
| Запутает дьявола в аду
|
| That is a bastard of
| Это ублюдок
|
| And if I had a dog I won’t call it Eve
| И если бы у меня была собака, я бы не назвал ее Евой
|
| Eve intoxicated, always frustrated
| Ева пьяна, всегда расстроена
|
| Always suing somebody, or somebody suing she
| Всегда судится с кем-то или кто-то судится с ней
|
| She so damn miserable, she so disagreeable
| Она такая чертовски несчастная, она такая неприятная
|
| This old witch so bad I had to run back to Trinidad | Эта старая ведьма такая плохая, что мне пришлось бежать обратно в Тринидад |