Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Touch Me, исполнителя - Mighty Sparrow. Песня из альбома Calypso Bacanal, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.11.2018
Лейбл звукозаписи: Erasmus Black
Язык песни: Английский
Don't Touch Me(оригинал) |
Brethren and sistren |
We are gathered here |
In this very room |
While out there is a multitude |
To do evil! |
It is said that evil and Maljoes |
Shall live after him |
Well a man can’t walk in town |
With them criminals going 'round |
I say a man can’t walk in town |
With them criminals going 'round |
Yes they pick you pocket, they stab you in the back |
If you try to make noise, the whole gang attack |
They beat you soft and Boysie you with cough |
Then the magistrate let them off |
I ain’t meddling with nobody |
Nobody should trouble me |
I ain’t making joke with nobody |
They ain’t bound to make joke with me |
I ain’t arguing with you and I ain’t quarreling with you |
I can’t fight on the whole |
But if you lash me — may the Lord have mercy on your soul! |
It’s a collection! |
Ring the bell! |
A silver collection, not coppers! |
Not coppers! |
I does 'fraid to walk the street |
I don’t know which gang I go meet |
They have no understanding |
It’s money or your life they demanding |
So you give them your money, you ain’t playing tough |
Still they bust your face because the money never 'nough |
Don’t mind what people say it’s happening everyday |
You better start seeing things my way |
I ain’t meddling with nobody |
Nobody should meddle me |
I ain’t making joke with nobody |
They ain’t bound to make joke with me |
I ain’t arguing with you and I ain’t quarreling with you |
I can’t fight on the whole |
But if you lash me — may the Lord have mercy on your soul! |
Hallelujah! |
Ring the bell! |
A silver collection! |
If you think I’m telling lie |
Put on a jacket and a tie |
Hold you brief case in you hand |
Make people think you is a big big business man |
Man, they lock you neck, you can’t make a note |
And if you sneeze — whoops, they cut you throat |
Yes, and if you drop one cold |
It’s you the police want to hold |
I ain’t meddling with nobody |
Nobody should trouble me |
I ain’t making joke with nobody |
They ain’t bound to make joke with me |
I ain’t arguing with you and I ain’t quarreling with you |
I can’t fight on the whole |
But if you lash me — may the Lord have mercy on your soul |
Who preach the Gospel! |
So it goes with Him, no wonder! |
Now give me a silver collection! |
Not coppers! |
Yeah, mon! |
You could talk all what you want |
Talk don’t get me ignorant |
You could tell me ah ugly |
You could even say I resemble Melody |
It’s a gross insult but I wouldn’t get mad |
Although I know you really hit me hard |
The only thing to make me bring out me Cannon |
Is when you raise you hand |
I ain’t meddling with nobody |
Nobody should meddle me |
I ain’t making joke with nobody |
They ain’t bound to make joke with me |
I ain’t arguing with you and I ain’t quarreling with you |
I can’t fight on the whole |
But if you touch me — may the Lord have mercy on your soul |
Hallelujah! |
Ring the bell! |
Mother Superior! |
Ring the bell! |
Go back, go back, go back! |
A silver collection! |
OK, Sister Marjorie! |
Ring the bell! |
Make a silver collection! |
(перевод) |
Братья и сестры |
Мы собрались здесь |
В этой самой комнате |
В то время как есть множество |
Делать зло! |
Говорят, что зло и Мальджоэс |
Буду жить после него |
Ну, человек не может ходить по городу |
С ними преступники ходят |
Я говорю, что мужчина не может ходить по городу |
С ними преступники ходят |
Да, они ковыряют тебя в кармане, они наносят удар тебе в спину. |
Если вы попытаетесь поднять шум, вся банда нападет |
Они бьют тебя мягко, а Бойзи кашляет |
Затем судья отпустил их |
я ни с кем не вмешиваюсь |
Никто не должен беспокоить меня |
я ни с кем не шучу |
Они не обязаны шутить со мной |
я с тобой не спорю и не ссорюсь |
Я не могу бороться в целом |
А если ты меня стегаешь — да помилует Господь твою душу! |
Это коллекция! |
Звенит звонок! |
Серебряная коллекция, а не медяки! |
Не медяки! |
Я боюсь ходить по улице |
Я не знаю, с какой бандой я иду встречаться |
У них нет понимания |
Они требуют денег или вашей жизни |
Итак, вы отдаете им свои деньги, вы не играете жестко |
Тем не менее они разбивают тебе лицо, потому что денег никогда не бывает мало. |
Не обращайте внимания на то, что люди говорят, что это происходит каждый день |
Тебе лучше начать смотреть на вещи по-моему |
я ни с кем не вмешиваюсь |
Никто не должен вмешиваться в меня |
я ни с кем не шучу |
Они не обязаны шутить со мной |
я с тобой не спорю и не ссорюсь |
Я не могу бороться в целом |
А если ты меня стегаешь — да помилует Господь твою душу! |
Аллилуйя! |
Звенит звонок! |
Серебряная коллекция! |
Если вы думаете, что я лгу |
Наденьте пиджак и галстук |
Держи портфель в руке |
Заставьте людей думать, что вы большой крупный бизнесмен |
Чувак, они запирают тебе шею, ты не можешь сделать заметку |
А если чихнешь — упс, горло перережут |
Да, и если вы простудитесь |
Это тебя полиция хочет задержать |
я ни с кем не вмешиваюсь |
Никто не должен беспокоить меня |
я ни с кем не шучу |
Они не обязаны шутить со мной |
я с тобой не спорю и не ссорюсь |
Я не могу бороться в целом |
Но если ты ударишь меня — да помилует Господь твою душу |
Кто проповедует Евангелие! |
Так что это идет с Ним, неудивительно! |
Теперь дайте мне серебряную коллекцию! |
Не медяки! |
Да, мон! |
Вы могли бы говорить все, что хотите |
Говорите, не делайте меня невежественным |
Ты мог бы сказать мне, ах, уродливо |
Можно даже сказать, что я похожа на Мелоди. |
Это грубое оскорбление, но я бы не злился |
Хотя я знаю, что ты действительно сильно ударил меня |
Единственное, что заставило меня вытащить пушку |
Когда вы поднимаете руку |
я ни с кем не вмешиваюсь |
Никто не должен вмешиваться в меня |
я ни с кем не шучу |
Они не обязаны шутить со мной |
я с тобой не спорю и не ссорюсь |
Я не могу бороться в целом |
Но если ты прикоснешься ко мне — да помилует Господь твою душу |
Аллилуйя! |
Звенит звонок! |
Великая Мать! |
Звенит звонок! |
Вернись, вернись, вернись! |
Серебряная коллекция! |
Хорошо, сестра Марджори! |
Звенит звонок! |
Собери серебряную коллекцию! |