| Правление тиранов снижается
|
| Год, 1979
|
| От Уганды до Никарагуа
|
| Это бомбы и пули все время
|
| Так они развращают, так они мерзки
|
| Так что переворот за переворотом все время
|
| Права человека они нарушают
|
| Они думали, что они такие замечательные
|
| Так что в опале теперь они живут в изгнании
|
| Гейри находится в розыске
|
| Иди Амин находится в розыске
|
| Шах Ирана так старался выжить
|
| Его тоже разыскивают живым или мертвым
|
| Забастовки, демонстрации и войны
|
| Несправедливость всегда является причиной
|
| Политики слишком рано отворачиваются от
|
| Бедняки в магнатов
|
| Коррупция должна приносить беспокойство
|
| Южноафриканский Форстер ушел в отставку с позором
|
| Музурева отобрал место у Яна Смита
|
| Дьявол из Уганды легко оседлал кошку
|
| Избили и преследовали — какая трата
|
| Гейри находится в розыске
|
| Патрик Джон находится в розыске
|
| Шах Ирана так старается выжить
|
| Его тоже разыскивали мертвым или живым
|
| Шаху осталось жить недолго
|
| Потому что аятолла не прощает
|
| Когда вы видите церковное правящее государство
|
| С чистой местью и ненавистью
|
| Ситуация должна быть взрывоопасной
|
| Генерал Сомоса из Никарагуа
|
| Думал, что с сандинистами было легко
|
| С помощью Венесуэлы, Панамы и Кубы
|
| Они пинают его прямо в Америку
|
| Гейри находится в розыске
|
| Бокасса находится в розыске
|
| Али Бхутто очень старается выжить
|
| Его тоже разыскивали мертвым или живым
|
| Гренадский мангуст был плохим и таким храбрым
|
| Они отправляют старого епископа прямо в могилу
|
| После этого хорошо Gairy пропустить город
|
| С дневником гонга Обеа
|
| Нет больше людей, которых нужно порабощать
|
| Соседи Тринидада все ожидают хаоса
|
| В любое время с ними может случиться что угодно
|
| Эрик Уильямс отходит на второй план, чтобы избежать вакханалии
|
| Но все знают, что он боится гьяла
|
| Гейри разыскивается мама
|
| Пак Чон Хи объявлен в розыск
|
| Ачим Понг так упорно борется, чтобы выжить
|
| Его тоже разыскивали мертвым или живым |