| This morning 'bout half past four
| Этим утром около половины пятого
|
| They had a big confusion next door
| У них была большая путаница по соседству
|
| This morning 'bout half past four
| Этим утром около половины пятого
|
| They had a big confusion next door
| У них была большая путаница по соседству
|
| The women said openly
| Женщины открыто заявили
|
| «Charlie you’re avoiding me
| «Чарли, ты меня избегаешь
|
| And you’re getting me head confused
| И ты меня путаешь
|
| With all your blasted lying excuse»
| Со всеми твоими проклятыми лживыми оправданиями»
|
| Man, you’re always sleepy
| Чувак, ты всегда сонный
|
| And you’re always tired
| И ты всегда устал
|
| When you ain’t hungry
| Когда ты не голоден
|
| Is when you feeling bad
| Когда тебе плохо
|
| In the night I can’t touch you
| Ночью я не могу прикоснуться к тебе
|
| You does even vex when I watch you
| Ты даже раздражаешься, когда я смотрю на тебя
|
| But between food and sleep and the thing where I want
| Но между едой и сном и тем, что я хочу
|
| Which more important?
| Что важнее?
|
| They argue 'til break of day
| Они спорят до рассвета
|
| I couldn’t hear what the fella say
| Я не мог слышать, что говорит парень
|
| But the woman was getting on
| Но женщина ладила
|
| You could see sh wasn’t making fun
| Вы могли видеть, что она не шутила
|
| Like she ain’t getting satisfaction
| Как будто она не получает удовлетворения
|
| With this sleepy had old man
| С этим сонным стариком
|
| So the morning she ran amok
| Итак, утром она взбесилась
|
| Bawling «Charlie come and do you work!»
| Вопли «Чарли, иди работай!»
|
| Man, you’re always sleepy
| Чувак, ты всегда сонный
|
| And you’re always tired
| И ты всегда устал
|
| When you ain’t hungry
| Когда ты не голоден
|
| Is when you feeling bad
| Когда тебе плохо
|
| In the night I can’t touch you
| Ночью я не могу прикоснуться к тебе
|
| You does even vex when I watch you
| Ты даже раздражаешься, когда я смотрю на тебя
|
| But between food and sleep and the thing where I want
| Но между едой и сном и тем, что я хочу
|
| Which more important?
| Что важнее?
|
| Imagine me ah just come
| Представь меня, ах, просто приди
|
| From the club ah loaded with rum
| Из клуба, наполненного ромом
|
| Ah can’t even stand up straight
| Ах не может даже стоять прямо
|
| So ah lean me head on me gate
| Так что, ах, наклони меня головой к воротам
|
| Is then I hear the chouchou
| Тогда я слышу шушу
|
| «Charlie I got feelings too!»
| «Чарли, у меня тоже есть чувства!»
|
| When I hear how Charlie back-back
| Когда я слышу, как Чарли отступает
|
| Ah sober up and push me ears in the crack
| Ах, протрезвейте и толкните меня ушами в щель
|
| Ah hear:
| Ах, слушай:
|
| You’re always sleepy
| Ты всегда сонный
|
| And you’re always tired
| И ты всегда устал
|
| When you ain’t hungry
| Когда ты не голоден
|
| Charlie is the time you feeling bad
| Чарли - это время, когда тебе плохо
|
| In the night I can’t touch you
| Ночью я не могу прикоснуться к тебе
|
| You does even vex when I watch you
| Ты даже раздражаешься, когда я смотрю на тебя
|
| But between food and sleep and the thing where I want
| Но между едой и сном и тем, что я хочу
|
| Which more important?
| Что важнее?
|
| Before I know what they talking 'bout
| Прежде чем я узнаю, о чем они говорят
|
| «Clicks!» | «Клики!» |
| I see the lights went out
| Я вижу, что свет погас
|
| Ah hear the bedroom door shut «Bram!»
| Ах, слышишь, как дверь в спальню закрылась: «Брэм!»
|
| So I decide well it’s time to scram
| Итак, я решил, что пора убираться
|
| But ah drunk and ah staggering
| Но ах пьяный и ах ошеломляющий
|
| Wayla, wayla, ah started singing
| Уэйла, уэйла, а начала петь
|
| Ah fall down in a rubbish pan
| Ах, упасть в мусорную корзину
|
| And ah singing the chorus like the woman
| И ах поет припев, как женщина
|
| Charlie sleepy, you’re always sleepy
| Чарли сонный, ты всегда сонный
|
| And you’re always tired, sleepy-head!
| А ты всегда устал, соня!
|
| When you ain’t hungry
| Когда ты не голоден
|
| Is when you feeling bad
| Когда тебе плохо
|
| In the night I can’t touch you
| Ночью я не могу прикоснуться к тебе
|
| You does even vex when I watch you
| Ты даже раздражаешься, когда я смотрю на тебя
|
| But between food and sleep and the thing where I want
| Но между едой и сном и тем, что я хочу
|
| Which more important?
| Что важнее?
|
| Shame on you, Charlie! | Позор тебе, Чарли! |