| One more time, that’s more like it
| Еще раз, это больше похоже на это
|
| Swing it out, boys
| Разворачивайтесь, мальчики
|
| Well they drop a hydrogen bomb in B. G
| Ну, они сбрасывают водородную бомбу в Б.Г.
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| They drop a hydrogen bomb in B. G
| Они сбрасывают водородную бомбу в Б.Г.
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| Riot in town, mama
| Бунт в городе, мама
|
| Ah hear the whole place on fire
| Ах, слышишь, все в огне
|
| From Kitty to the waterfront all that
| От Китти до набережной все это
|
| Burn down flat, flat, flat
| Сжечь плоскую, плоскую, плоскую
|
| I ain’t care if all of B.G. | Меня не волнует, если все B.G. |
| burn down
| сгореть
|
| I ain’t care if the whole of Bookers burn down
| Меня не волнует, сгорит ли весь Букерс
|
| But if they be putting me out meh way
| Но если они меня выставят из себя
|
| If they tackle Tiger Bay
| Если они займутся Тайгер Бэй
|
| And burn down the hotel
| И сжечь отель
|
| Where all meh wahbeens does stay
| Где все меховые вахбины остаются
|
| They lock up over a thousand peopl
| Они запирают более тысячи человек
|
| Well that was trouble
| Ну, это была проблема
|
| They snd for policemen in the country
| Они ищут полицейских в стране
|
| To bring unity
| Чтобы принести единство
|
| But police and all afraid
| Но полиция и все боятся
|
| Stand up and they watching stores get raid
| Встаньте, и они смотрят, как на магазины нападают
|
| Walk in the store take everything
| Зайди в магазин, возьми все
|
| And when you done set fire to the building
| И когда вы закончили поджигать здание
|
| But I ain’t care if the whole of B.G. | Но меня не волнует, что весь Б.Г. |
| burn down
| сгореть
|
| I ain’t care if all of Bookers burn down
| Мне все равно, сгорят ли все Букеры
|
| But they will be putting me out meh way
| Но они меня выставят
|
| If they tackle Tiger Bay
| Если они займутся Тайгер Бэй
|
| And burn down meh hotel
| И сжечь мой отель
|
| Where all meh wahbeens does stay
| Где все меховые вахбины остаются
|
| A woman walk in a store on main street
| Женщина идет в магазин на главной улице
|
| Slippers on she feet
| Тапочки на ногах
|
| Dirty petticoat, long time straw hat
| Грязная нижняя юбка, давняя соломенная шляпа
|
| And she smelling worse than that
| И она пахнет хуже, чем это
|
| But she walk out like a lady
| Но она уходит, как леди
|
| High heels, glasses, jewelry
| Высокие каблуки, очки, украшения
|
| The straw hat she had on wearing before
| Соломенная шляпа, которую она носила раньше
|
| She take matches and she burn it inside the store
| Она берет спички и сжигает их в магазине
|
| I ain’t care if the whole of B.G. | Меня не волнует, что весь B.G. |
| burn down
| сгореть
|
| I ain’t care if all of Bookers burn down
| Мне все равно, сгорят ли все Букеры
|
| But they will be putting me out meh way
| Но они меня выставят
|
| If they tackle Tiger Bay
| Если они займутся Тайгер Бэй
|
| And burn down meh hotel
| И сжечь мой отель
|
| Where all meh wahbeens does stay
| Где все меховые вахбины остаются
|
| Sweet sax, Basso!
| Сладкий саксофон, Бассо!
|
| Let’s go, let’s go daddy!
| Пошли, пошли, папа!
|
| They send for soldiers quite up in England
| Они посылают за солдатами в Англию
|
| With big confusion
| С большим замешательством
|
| They bring down warships with cannon like peas
| Они сбивают боевые корабли пушкой, как горох
|
| To shoot Guyanese
| Стрелять в Гайанцев
|
| But Burnham said all right now
| Но Бернхэм сказал, что все в порядке
|
| I’m the only man to stop this row
| Я единственный человек, который остановил этот скандал
|
| He give we the signal and that’s the case
| Он дает нам сигнал, и это так
|
| Now we have peace and quiet in the place
| Теперь у нас мир и покой в месте
|
| But I ain’t care if the whole of B.G. | Но меня не волнует, что весь Б.Г. |
| burn down
| сгореть
|
| I ain’t care if all of Bookers burn down
| Мне все равно, сгорят ли все Букеры
|
| They’ll be putting me out meh way
| Они меня выставят
|
| Only if they tackle Tiger Bay
| Только если они займутся Тайгер Бэй
|
| And burn down meh hotel
| И сжечь мой отель
|
| Where all meh wahbeens does stay | Где все меховые вахбины остаются |