| Press start, now I’m inside of the game
| Нажми старт, теперь я внутри игры
|
| Eyes full of rage, voice sayin', «Rise from the grave,»
| Глаза полны ярости, голос говорит: «Восстань из могилы»,
|
| Pixelated grass, bricks full of power ups
| Пиксельная трава, кирпичи, полные бонусов
|
| Hopin' one to steal, I hit it to bring a flower up
| Надеясь украсть, я ударил его, чтобы поднять цветок
|
| Runnin' shoes from Sonic lookin' for Robotnik
| Обувь для бега от Соника в поисках Роботника
|
| My sidepiece Samus is actin' like I’m a novice
| Моя приставка Самус ведет себя так, как будто я новичок
|
| My hands are like E. Honda’s, the monsters lookin' like Blanka
| Мои руки как у Э. Хонды, монстры похожи на Бланку.
|
| Fantasy for a fantasy trynna bag Kitana
| Фантазия для фантазийной сумочки Китана
|
| But she guarded by Baraka
| Но ее охраняла Барака
|
| My cheat code symbolic
| Мой символический чит-код
|
| If I die, 29 more lives, I work for Contra
| Если я умру, еще 29 жизней, я работаю на Contra
|
| But they the ones supplyin' the crack
| Но они те, кто поставляет трещину
|
| Some moves like a ghost when you buyin' a pack
| Некоторые двигаются как призрак, когда вы покупаете пакет
|
| Man… but back to my mission before the world fail
| Чувак… но вернемся к моей миссии, прежде чем мир рухнет.
|
| Megaman gun wit' a leaf that get a squirrel tail
| Пистолет Megaman с листом, у которого есть беличий хвост
|
| Bronx kid, F1-Zero from Nintendo
| Малыш из Бронкса, F1-Zero от Nintendo
|
| Can’t wait 'til I hit the X again like King Hippo, I’m trapped…
| Не могу дождаться, когда снова нажму X, как король Бегемот, я в ловушке…
|
| We stay up up down down left right left right B A
| Мы остаемся наверху вниз вниз влево вправо влево вправо B A
|
| Baby, it’s not fair, they can’t follow, don’t know the code
| Детка, это несправедливо, они не могут следовать, не знают кода
|
| We stay up up down down left right left right B A
| Мы остаемся наверху вниз вниз влево вправо влево вправо B A
|
| Baby, it’s not fair, they can’t follow, don’t know the code
| Детка, это несправедливо, они не могут следовать, не знают кода
|
| Don’t know the code
| Не знаю код
|
| I’m fuckin' bored, I don’t wanna do this anymore
| Мне чертовски скучно, я больше не хочу этого делать
|
| To be truthful, music has been losin' from the door
| Честно говоря, музыка проигрывается из-за двери
|
| But I move forward, doin' more than I’m sure I should
| Но я иду вперед, делаю больше, чем должен
|
| I’m sure I’m good, but I’m Pure and from the hood
| Я уверен, что я хороший, но я Чистый и из капюшона
|
| Snorin' when I could to my 8-bit symphony
| Храпел, когда мог, под свою 8-битную симфонию
|
| I got enemies, one bar of energy
| У меня есть враги, одна полоска энергии
|
| A bunch of legs to stand on like playin' Centipede
| Куча ножек, на которых можно стоять, как будто играешь в "Сороконожку"
|
| CPU, it’s just them and me
| ЦП, это только они и я
|
| I have a different team, it’s just interestin' to talk about
| У меня другая команда, просто интересно об этом поговорить
|
| Cause I don’t see them everywhere I walk around
| Потому что я не вижу их везде, где я хожу
|
| Profound thoughts comin' off the ground
| Глубокие мысли приходят с земли
|
| No bullies talkin' down
| Никакие хулиганы не разговаривают
|
| Just invadin' a boss’s town
| Просто вторгся в город босса
|
| No death, no air bubbles, just coughin' rounds
| Нет смерти, нет пузырьков воздуха, просто кашель
|
| Awesome clouds and awkward clowns all surround
| Удивительные облака и неуклюжие клоуны окружают
|
| You don’t get it, but I factored it in
| Вы не поняли, но я учел это
|
| This is an 8-bit dream, I don’t have to fit in, ungh
| Это 8-битный сон, мне не нужно в него вписываться, унгх
|
| We stay up up down down left right left right B A
| Мы остаемся наверху вниз вниз влево вправо влево вправо B A
|
| Baby, it’s not fair, they can’t follow, don’t know the code
| Детка, это несправедливо, они не могут следовать, не знают кода
|
| We stay up up down down left right left right B A
| Мы остаемся наверху вниз вниз влево вправо влево вправо B A
|
| Baby, it’s not fair, they can’t follow, don’t know the code
| Детка, это несправедливо, они не могут следовать, не знают кода
|
| Don’t know the code
| Не знаю код
|
| Don’t know the code
| Не знаю код
|
| Had to pause the game, with Bomberman, we blowin' up
| Пришлось поставить игру на паузу, с Бомберменом мы взорвались
|
| You know wassup, Raccoon City got zombies showin' up
| Знаешь, как дела, в Раккун-Сити появились зомби.
|
| Eatin' whole turkeys with Axel walkin' through Streets of Rage
| Ем целых индеек с Акселем, идущим по улицам ярости
|
| Be amazed, ran into Splinter leavin' a pizza place
| Будьте поражены, столкнулись со Сплинтером, оставив пиццерию
|
| Robotnik teamin' with Bowser, that is as trouble as a game that’s inside of a
| Роботник объединяется с Боузером, это такая же проблема, как игра, которая находится внутри
|
| game
| игра
|
| Sonic and Knuckles see, through the scope with Goldeneyes of gold marksmen
| Соник и Наклз видят в прицел золотых глаз золотых стрелков
|
| Feelin' just like Link with this gold cartridge
| Чувствую себя так же, как Линк с этим золотым картриджем.
|
| He’s on fire, left ‘em toasty like Ed Boon
| Он в огне, оставил их поджаренными, как Эд Бун
|
| Midway through half of the stage, I get a flesh wound
| На полпути я получаю рану на теле
|
| to riddle me fatal and then a halo will appear
| загадывать мне фатально и тогда появится ореол
|
| Then I’m side by side judge with Kratos
| Тогда я бок о бок судья с Кратосом
|
| Hand me a star, now I’m invincible
| Дай мне звезду, теперь я непобедим
|
| Quarters runnin' low, so typical when I’m gettin' through
| Кварталы на исходе, так типично, когда я справляюсь
|
| I got my mojo back against my nemesis on Genesis
| Я вернул свое очарование против своего заклятого врага в Genesis
|
| X-men stage, gotta reset this shit | Сцена Людей Икс, нужно сбросить это дерьмо |