Перевод текста песни Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... - Matthias Reim

Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... , исполнителя -Matthias Reim
Песня из альбома: Das ultimative Best Of Album
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.10.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Matthias Reim

Выберите на какой язык перевести:

Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... (оригинал)Привет, Я Хотел Бы Знать... (перевод)
Wie gehts, es war ne ziemlich lange Zeit, ich war halt einfach nicht soweit Как дела, это было довольно давно, я просто не был готов
Von dir zu hörn oder dich wiederzusehn Чтобы услышать от вас или увидеть вас снова
Okay, ich habe oft an dich gedacht, lange Nächte durchgemacht Хорошо, я часто думал о тебе, пережил долгие ночи
Ich konnte einfach nicht zurück, ich hatte Angst vor soviel Glück Я просто не мог вернуться, я боялся, что мне так повезет
Und jetzt ein Brief, ich schrieb wohl tausende an dich А теперь письмо, я, должно быть, написал тебе тысячи
Weggeschickt hab ich sie nicht Я не отослал ее
Ich hab sie alle noch bei mir, irgendwann zeig ich sie dir Они все еще со мной, когда-нибудь я покажу их тебе
Bist du zufrieden, wie’s jetzt is, ich hab dich manchmal sehr vermißt Доволен ли ты тем, как сейчас, я очень скучал по тебе иногда
Doch ich war froh, daß es so kam Но я был рад, что это произошло так
Doch davon fang ich jetzt nicht an Но я не начну с этого сейчас
Hallo, ich möcht gern wissen, wie’s dir geht Здравствуйте, я хотел бы знать, как ваши дела
Was du machst und wie du lebst und ob du manchmal an uns denkst Что вы делаете и как вы живете, и если вы иногда думаете о нас
Hallo, nein vergessen hab ich’s nie Привет, нет, я никогда не забывал
Ich wußte einfach nur nicht wie man eine große Liebe sprengt Я просто не знал, как взорвать большую любовь
Und vergessen will und doch immer wieder daran denkt И хочет забыть и все же продолжает думать об этом
Ich wollte eigentlich auch nicht störn, wollt nur mal etwas von dir hörn Я тоже не хотел тебя беспокоить, просто хотел услышать от тебя
Ich bin demnächst in deiner Gegend, ein bisschen schreib ich auch deswegen Я скоро буду в вашем районе, поэтому я немного пишу
Hättest du Lust, dass wir uns sehn und mal ein Bierchen trinken gehn Хочешь, мы увидимся и выпьем пива?
Es ist doch schon so lange her und weh tun kanns doch jetzt nicht mehr Это было так давно, и это больше не может причинять боль
Hallo, ich möcht gern wissen, wie’s dir geht Здравствуйте, я хотел бы знать, как ваши дела
Was du machst und wie du lebst und ob du manchmal an uns denkst Что вы делаете и как вы живете, и если вы иногда думаете о нас
Hallo, nein vergessen hab ich’s nie Привет, нет, я никогда не забывал
Ich wußte einfach nur nicht wie man eine große Liebe sprengt Я просто не знал, как взорвать большую любовь
Und vergessen will und doch immer wieder daran denkt И хочет забыть и все же продолжает думать об этом
Hallo, ich möcht gern wissen, wie’s dir geht Здравствуйте, я хотел бы знать, как ваши дела
Was du machst und wie du lebst und ob du manchmal an mich denkst Что ты делаешь и как ты живешь, и думаешь ли ты обо мне иногда
Hallo, nein vergessen hab ich’s nie Привет, нет, я никогда не забывал
Ich wußte einfach nur nicht wie man eine große Liebe sprengt Я просто не знал, как взорвать большую любовь
Man vergessen will und doch immer wieder daran denktТы хочешь забыть, но продолжаешь думать об этом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: