| I shouldn’t bother
| я не должен беспокоиться
|
| So why do I find
| Так почему я нахожу
|
| Myself in the corner
| Я в углу
|
| I try, I try, I try
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь
|
| To break from the others
| Чтобы оторваться от других
|
| When breaking is hard
| Когда сложно сломать
|
| We line up like soldiers
| Мы выстраиваемся, как солдаты
|
| To fall, to fall apart
| Падать, разваливаться
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s thinking that the world got tough
| Все думают, что мир стал жестким
|
| Standing out the shadows
| Выделяясь из тени
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s hearing the call
| Все слышат призыв
|
| Are you gonna take my hand? | Ты возьмешь меня за руку? |
| We’ll make a stand
| Мы выступим
|
| It’s you and me against the world
| Это ты и я против всего мира
|
| We’ve only got today, so what you say
| У нас есть только сегодня, так что вы говорите
|
| We’ll jump, we’ll jump before we fall…
| Мы будем прыгать, мы будем прыгать, пока не упадем…
|
| Jump before we fall…
| Прыгай, пока мы не упали…
|
| Jump before we fall
| Прыгай, прежде чем мы упадем
|
| I’m flying high now
| Я лечу сейчас высоко
|
| But hitting a low
| Но удар низкий
|
| Light from the outside
| Свет снаружи
|
| It grows, it grows, it grows
| Он растет, растет, растет
|
| It starts in the darkness
| Это начинается в темноте
|
| And longs for the light
| И жаждет света
|
| And only you and I
| И только ты и я
|
| We fight, we fight, we fight
| Мы боремся, мы боремся, мы боремся
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s thinking that the world got tough
| Все думают, что мир стал жестким
|
| Standing out the shadows
| Выделяясь из тени
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s hearing the call
| Все слышат призыв
|
| Are you gonna take my hand? | Ты возьмешь меня за руку? |
| We’ll make a stand
| Мы выступим
|
| It’s you and me against the world
| Это ты и я против всего мира
|
| We’ve only got today, so what you say
| У нас есть только сегодня, так что вы говорите
|
| We’ll jump, we’ll jump before we fall…
| Мы будем прыгать, мы будем прыгать, пока не упадем…
|
| Jump before we fall…
| Прыгай, пока мы не упали…
|
| Jump before we fall
| Прыгай, прежде чем мы упадем
|
| Keep pulling all the bones apart
| Продолжайте раздвигать все кости
|
| Keep taking all these words to heart
| Продолжайте принимать все эти слова близко к сердцу
|
| Cause I’ve not even made a start
| Потому что я даже не начал
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s thinking that the world got tough
| Все думают, что мир стал жестким
|
| Standing out the shadows
| Выделяясь из тени
|
| When the kids stand up
| Когда дети встают
|
| Everybody’s hearing the call
| Все слышат призыв
|
| Are you gonna take my hand? | Ты возьмешь меня за руку? |
| We’ll make a stand
| Мы выступим
|
| It’s you and me against the world
| Это ты и я против всего мира
|
| We’ve only got today, so what you say
| У нас есть только сегодня, так что вы говорите
|
| We’ll jump, we’ll jump before we fall…
| Мы будем прыгать, мы будем прыгать, пока не упадем…
|
| Jump before we fall…
| Прыгай, пока мы не упали…
|
| Jump before we fall | Прыгай, прежде чем мы упадем |