| If I could go, go into my heart | Когда бы я мог — шагнуть в глубину сердца, |
| And search for all the places I left the spark | Туда, где искры мной забыты в уголках, |
| To find a way, way back to the olden days | Чтоб отыскать тропу назад, к седым истокам, |
| Before it started falling apart | Пока не трещал наш мир по тайным швам. |
| |
| Singing songs and telling stories | Песни звучали, сказанья клубились в воздухе, |
| About when we were young | О тех годах, когда мы были молоды с тобой, |
| Running crazy through the memories | Сквозь память мчались, будто вихрь, безумствуя, |
| When we never could be wrong | Когда нам неведом был упрёк и сбой. |
| |
| We would be strong like superheroes | Мы были бы крепки — как в мифах герои, |
| High on sugar | Опьянённые сладостью дней, |
| We would stay up all night until the sun comes up, yeah | Ночь напролёт мы встречали рассвет, не устав, |
| Running crazy through the memories | Сквозь память мчались, не зная цепей, |
| Innocent and young | Чисты и юны, как полдень весны. |
| |
| If I could go, go into my heart | Когда бы я мог — шагнуть в глубину сердца, |
| And search for all the places I left the spark | Туда, где искры мной забыты в уголках, |
| To find a way, way back to the olden days | Чтоб отыскать тропу назад, к седым истокам, |
| Before it started falling apart | Пока не трещал наш мир по тайным швам. |
| I might find it waiting in the corner | Быть может, в углу она ждёт меня, стынет, |
| Somewhere in the dark | Там, где ночь прячет углы от глаз, |
| If I could go, go to where it all began | Когда бы я мог — вернуться туда, где всё начиналось, |
| Yes, I would take it back to the start | Да, я бы вновь открыл наш путь, |
| Back to the start | Назад — к истокам судьбы, |
| Back to the start | Назад — к истокам судьбы, |
| |
| A little lazy, it was always easy | Чуть ленивы, но было легко всё само, |
| But we were moving on | Но дальше вели нас незримые сны. |
| Endless daydreams as far as they see | Мечты без конца, как заря за холмами, |
| Of what we might become | О том, кем стать могли бы мы. |
| |
| We would be strong like superheroes | Мы были бы крепки — как в мифах герои, |
| High on sugar | Опьянённые сладостью дней, |
| We would stay up all night until the sun comes up, yeah | Ночь напролёт мы встречали рассвет, не устав, |
| Running crazy through the memories | Сквозь память мчались, не зная цепей, |
| Innocent and young | Чисты и юны, как полдень весны. |
| |
| If I could go, go into my heart | Когда бы я мог — шагнуть в глубину сердца, |
| And search for all the places I left the spark | Туда, где искры мной забыты в уголках, |
| To find a way, way back to the olden days | Чтоб отыскать тропу назад, к седым истокам, |
| Before it started falling apart | Пока не трещал наш мир по тайным швам. |
| I might find it waiting in the corner | Быть может, в углу она ждёт меня, стынет, |
| Somewhere in the dark | Там, где ночь прячет углы от глаз, |
| If I could go, go to where it all began | Когда бы я мог — вернуться туда, где всё начиналось, |
| Yes, I would take it back to the start | Да, я бы вновь открыл наш путь, |
| Back to the start (Start, start) | Назад — к истокам (к истокам, к истокам), |
| Back to the start (Start, start) | Назад — к истокам (к истокам, к истокам), |
| |
| I might find it waiting in the corner | Быть может, в углу она ждёт меня, стынет, |
| Somewhere in the dark | Там, где ночь прячет углы от глаз, |
| If I could go, go to where it all began | Когда бы я мог — вернуться туда, где всё начиналось, |
| Yes, I would take it back to the start | Да, я бы вновь открыл наш путь, |
| Back to the start (Start, start) | Назад — к истокам (к истокам, к истокам), |
| Take us back to start | Вернуть нас к началу пути, |
| Back to the start (Start, start) | Назад — к истокам (к истокам, к истокам), |
| Oh, back to the start | О, возврати нас к истокам, |
| Back to the start | Назад — к истокам |