| I am sleepless for a weekend
| Я не сплю на выходных
|
| So I start to say goodbye
| Итак, я начинаю прощаться
|
| Say goodbye to all that we had
| Попрощайтесь со всем, что у нас было
|
| Say goodbye to what we lost
| Попрощайтесь с тем, что мы потеряли
|
| We don’t talk
| мы не разговариваем
|
| We’re not enough and the storms slowly arrives
| Нас недостаточно, и бури медленно приближаются
|
| When the light turns and the cold times arise
| Когда свет поворачивается и возникают холодные времена
|
| We were running out through the storm, through the night
| Мы бежали сквозь бурю, сквозь ночь
|
| We were running in the dark, we were following our hearts
| Мы бежали в темноте, мы следовали нашим сердцам
|
| And we would fall down and we would slowly fall apart
| И мы падали бы, и мы бы медленно разваливались
|
| We would slowly fall into the dark
| Мы будем медленно падать в темноту
|
| (And the cold times arise)
| (И наступают холодные времена)
|
| (And the cold times arise)
| (И наступают холодные времена)
|
| It is hard to let it all go
| Трудно отпустить все это
|
| Let the past just disappear
| Пусть прошлое просто исчезнет
|
| Try to untie from an old life
| Попробуй отвязаться от старой жизни
|
| But it always drags me down
| Но это всегда тянет меня вниз
|
| We don’t talk
| мы не разговариваем
|
| We’re not enough and the storms slowly arrives
| Нас недостаточно, и бури медленно приближаются
|
| When the light turns and the cold times arise
| Когда свет поворачивается и возникают холодные времена
|
| We were running out through the storm, through the night
| Мы бежали сквозь бурю, сквозь ночь
|
| We were running in the dark, we were following our hearts
| Мы бежали в темноте, мы следовали нашим сердцам
|
| And we would fall down and we would slowly fall apart
| И мы падали бы, и мы бы медленно разваливались
|
| We would slowly fall into the dark
| Мы будем медленно падать в темноту
|
| We were running out through the storm, through the night
| Мы бежали сквозь бурю, сквозь ночь
|
| We were running in the dark, we were following our hearts
| Мы бежали в темноте, мы следовали нашим сердцам
|
| And we would fall down and we would slowly fall apart
| И мы падали бы, и мы бы медленно разваливались
|
| We would slowly fall into the dark
| Мы будем медленно падать в темноту
|
| We were running out through the storm, through the night
| Мы бежали сквозь бурю, сквозь ночь
|
| We were running in the dark, we were following our hearts
| Мы бежали в темноте, мы следовали нашим сердцам
|
| And we would fall down and we would slowly fall apart
| И мы падали бы, и мы бы медленно разваливались
|
| We would slowly fall into the dark
| Мы будем медленно падать в темноту
|
| (And the cold times arise)
| (И наступают холодные времена)
|
| (And the cold times arise) | (И наступают холодные времена) |