| Mornings like this I feel like leaving
| В такие утра мне хочется уйти
|
| Though I’ll have to hollow out my heart
| Хотя мне придется выдолбить свое сердце
|
| I’m scraping out the insides of a pumpkin
| Я выскребаю внутренности тыквы
|
| Paint a twisted face and carve it out
| Нарисуйте искривленное лицо и вырежьте его
|
| Paint a twisted face and carve it out
| Нарисуйте искривленное лицо и вырежьте его
|
| Dress it up like someone else’s nightmare
| Оденьте его, как чей-то кошмар
|
| Candle flickering alive inside
| Свеча мерцает внутри
|
| And now I’ll keep it scowlin' on the doorstep of my love
| И теперь я буду держать его хмурым на пороге моей любви
|
| So others are afraid to go inside
| Так что другие боятся заходить внутрь
|
| So others are afraid to go inside
| Так что другие боятся заходить внутрь
|
| I’ve tried hard, oh darlin'
| Я очень старался, о, дорогая
|
| To keep the balance too
| Чтобы сохранить баланс
|
| But it’s not me, it’s you
| Но это не я, это ты
|
| Who’s kicking us back and forth like this
| Кто пинает нас туда-сюда вот так
|
| Cold nights like this I feel like stayin'
| В такие холодные ночи мне хочется остаться
|
| In the darkness and the comfort of my cave
| В темноте и уюте моей пещеры
|
| There’s somethin' there for every little daydream
| Там есть что-то для каждой маленькой мечты
|
| A spark that flickers up and turns to flame
| Искра, которая вспыхивает и превращается в пламя
|
| A spark that flickers up and turns to flame
| Искра, которая вспыхивает и превращается в пламя
|
| If you wanna fight me there then fight me
| Если ты хочешь сразиться со мной там, тогда сразись со мной
|
| We can walk ten paces then turn
| Мы можем пройти десять шагов, затем повернуть
|
| But if you want me dead you’ll just have to shoot me through
| Но если ты хочешь моей смерти, тебе просто нужно прострелить меня
|
| Cause I would rather die than see you in pain
| Потому что я лучше умру, чем увижу твою боль
|
| I would rather die than see you in pain
| Я лучше умру, чем увижу твою боль
|
| I’ve tried hard, oh darlin'
| Я очень старался, о, дорогая
|
| To keep the balance too
| Чтобы сохранить баланс
|
| But it’s not me, it’s you
| Но это не я, это ты
|
| Who’s kicking us back and forth like this
| Кто пинает нас туда-сюда вот так
|
| Tripping up back and forth like this
| Спотыкаясь туда-сюда вот так
|
| Slipping up back and forth like this
| Скольжение туда-сюда вот так
|
| Kicking us back and forth like this
| Пинает нас туда-сюда вот так
|
| With the pills
| С таблетками
|
| And the falls
| И водопады
|
| And the thrills
| И острые ощущения
|
| Of seeing it all
| Увидеть все это
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again
| Я снова вернулся
|
| The pills
| Таблетки
|
| And the falls
| И водопады
|
| And the kills
| И убийства
|
| Of seeing it all
| Увидеть все это
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again
| Я снова вернулся
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again
| Я снова вернулся
|
| Mornings like this I feel like leaving
| В такие утра мне хочется уйти
|
| Though I’ll have to pick apart my brain
| Хотя мне придется разобрать свой мозг
|
| Like a flock of crows upon a scarecrow
| Как стая ворон на чучеле
|
| If he could raise his arms they’d fly away
| Если бы он мог поднять руки, они бы улетели
|
| If he could raise his voice they’d fly away
| Если бы он мог повысить голос, они бы улетели
|
| I’ve tried hard, oh darlin'
| Я очень старался, о, дорогая
|
| To keep the balance too
| Чтобы сохранить баланс
|
| But it’s not me, it’s you
| Но это не я, это ты
|
| Who’s kicking us back and forth like this
| Кто пинает нас туда-сюда вот так
|
| I’ve tried hard, oh darlin'
| Я очень старался, о, дорогая
|
| To keep the balance too
| Чтобы сохранить баланс
|
| But it’s not me, it’s you
| Но это не я, это ты
|
| Who’s kicking us back and forth like this
| Кто пинает нас туда-сюда вот так
|
| Tripping up back and forth like this
| Спотыкаясь туда-сюда вот так
|
| Slipping up back and forth like this
| Скольжение туда-сюда вот так
|
| Kicking us back and forth like this
| Пинает нас туда-сюда вот так
|
| With the pills
| С таблетками
|
| And the falls
| И водопады
|
| And the thrills
| И острые ощущения
|
| Of seeing it all
| Увидеть все это
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again
| Я снова вернулся
|
| The pills
| Таблетки
|
| And the falls
| И водопады
|
| And the kills
| И убийства
|
| Of seeing it all
| Увидеть все это
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again
| Я снова вернулся
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I’m back again | Я снова вернулся |