Перевод текста песни Girl in the Moon - Michael Malarkey

Girl in the Moon - Michael Malarkey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl in the Moon , исполнителя -Michael Malarkey
Песня из альбома: Mongrels
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cap On Cat

Выберите на какой язык перевести:

Girl in the Moon (оригинал)Девушка на Луне (перевод)
Is it the constancy of change Это постоянство изменений
Or this change in constancy Или это изменение постоянства
And there’s a trial always on И всегда есть пробная версия
And I can never see the judge’s face И я никогда не увижу лица судьи
But I’m not haunted by the darkness anymore Но меня больше не преследует тьма
I’m on my seventh life by now, but who is keeping score У меня уже седьмая жизнь, но кто ведет счет
The coals are still alive because the winds, they come and go Угли все еще живы, потому что ветры приходят и уходят.
It’s getting harder now to die Теперь становится все труднее умирать
There’s a candle burning bright Ярко горит свеча
In the window across the road В окне через дорогу
There’s a whole world in rotation, son Целый мир вращается, сынок
And the moon is embarrassed still И луна все еще смущена
But she still shines on Но она все еще сияет
And there is madness in her eyes И в ее глазах безумие
Each year, a song for the undeserving tides Каждый год песня для незаслуженных приливов
And it goes on and on И это продолжается и продолжается
I’m under the bridge again Я снова под мостом
And the highway is quiet now И на шоссе сейчас тихо
I wait for the trucks to pass me by Я жду, когда грузовики проедут мимо меня
Just to feel the vibrations Просто чтобы почувствовать вибрации
But I’m not haunted by the darkness anymore Но меня больше не преследует тьма
I’m on my seventh life by now, but who is keeping score У меня уже седьмая жизнь, но кто ведет счет
The coals are still alive because the winds, they come and go Угли все еще живы, потому что ветры приходят и уходят.
It’s getting harder now to die Теперь становится все труднее умирать
And the color of the headlights И цвет фар
Bring perspective on the night Взгляните на ночь
See I’m just waiting for something to happen here Смотрите, я просто жду, что здесь что-то произойдет
It’s getting harder now to see the girl in the moon Теперь становится все труднее увидеть девушку на луне
But she still shines on Но она все еще сияет
And there is this madness in her eyes И это безумие в ее глазах
Each year, a song for the undeserving tides Каждый год песня для незаслуженных приливов
And it goes on and on and on И это продолжается и продолжается, и продолжается
On and on and on and on and on Снова и снова, и снова, и снова, и снова
On and on and on and on and onСнова и снова, и снова, и снова, и снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: