| Halfway between New York and the Wasteland
| На полпути между Нью-Йорком и Пустошью
|
| A statue of glass
| Статуя из стекла
|
| Burnin' with sand
| Гореть песком
|
| His hourglass physique
| Его телосложение в виде песочных часов
|
| Saw days turn into weeks
| Дни превращаются в недели
|
| Powerless to raise his head or his hands
| Не в силах поднять голову или руки
|
| Yet, still, they kiss his feet
| Тем не менее, они целуют его ноги
|
| And count their blessings
| И считайте их благословения
|
| Halfway between empty and drowning
| На полпути между пустым и тонущим
|
| The cylinder shattered
| Цилиндр разбился
|
| And out tumbled a man
| И вывалился человек
|
| The rain came in sheets
| Дождь шел листами
|
| And the days turned into weeks
| И дни превратились в недели
|
| And those weeks to years, he said, «Hold me»
| И те недели и годы, он сказал: «Обними меня»
|
| It’s so lonely in the city
| В городе так одиноко
|
| The lights, they make me sick
| Огни, от них меня тошнит
|
| Sing songs of forever
| Пойте песни навсегда
|
| Then songs of departure
| Затем песни отъезда
|
| The pennants of joy in abandoned harbors
| Вымпелы радости в заброшенных гаванях
|
| Waitin' for something
| Жду чего-то
|
| We damage me deeply, my dear, we do
| Мы глубоко раним меня, моя дорогая, мы делаем
|
| And we damage you, we damage you too
| И мы причиняем вам вред, мы тоже причиняем вам вред
|
| As we damage me
| Когда мы причиняем мне вред
|
| We damage me deeply
| Мы глубоко раним меня
|
| Sing songs of forever
| Пойте песни навсегда
|
| Then songs of departure
| Затем песни отъезда
|
| The pennants of joy in abandoned harbors
| Вымпелы радости в заброшенных гаванях
|
| Waiting for something
| Ожидание чего-то
|
| We damage me deeply, my dear, we do
| Мы глубоко раним меня, моя дорогая, мы делаем
|
| And we damage you, we damage you too
| И мы причиняем вам вред, мы тоже причиняем вам вред
|
| As we damage me
| Когда мы причиняем мне вред
|
| We damage me deeply
| Мы глубоко раним меня
|
| We damage me deeply, my dear, we do
| Мы глубоко раним меня, моя дорогая, мы делаем
|
| And we damage you, we damage you too
| И мы причиняем вам вред, мы тоже причиняем вам вред
|
| As we damage me
| Когда мы причиняем мне вред
|
| We damage me deeply
| Мы глубоко раним меня
|
| And the days turn into weeks
| И дни превращаются в недели
|
| And those weeks to years, he said, «Hold me»
| И те недели и годы, он сказал: «Обними меня»
|
| It’s so lonely in the city
| В городе так одиноко
|
| The lights, they make me sick
| Огни, от них меня тошнит
|
| The lights, they make me sick
| Огни, от них меня тошнит
|
| The lights, they make me sick
| Огни, от них меня тошнит
|
| The lights, they make me sick | Огни, от них меня тошнит |