| Hush awhile my baby
| Тише, мой ребенок
|
| Don’t you say a word
| Вы не говорите ни слова
|
| I’ma tell you something you’ve never heard
| Я скажу тебе то, чего ты никогда не слышал
|
| Cool in the corner
| Круто в углу
|
| Wishing for a fuck
| желая а ебать
|
| No sugar in your coffee
| В вашем кофе нет сахара
|
| Down on your luck
| Не повезло
|
| And I said please don’t go change on me
| И я сказал, пожалуйста, не меняй меня.
|
| Please keep your love at ease
| Пожалуйста, держите свою любовь в покое
|
| And I said please don’t go change on me
| И я сказал, пожалуйста, не меняй меня.
|
| Please keep your love at ease
| Пожалуйста, держите свою любовь в покое
|
| Summer-time is over
| Лето закончилось
|
| Silence is the game
| Тишина – это игра
|
| I’ma give you something, an origami crane
| Я дам тебе кое-что, оригами журавль
|
| Bad like a schoolboy, oh I’ve been misbehaving
| Плохо, как школьник, о, я плохо себя вел
|
| How my eyes betray me
| Как мои глаза предают меня
|
| Am I still forgiven
| Я все еще прощен
|
| And I said please don’t go change on me
| И я сказал, пожалуйста, не меняй меня.
|
| Please keep your love at ease
| Пожалуйста, держите свою любовь в покое
|
| And I said please don’t go change on me
| И я сказал, пожалуйста, не меняй меня.
|
| Please keep your love at ease
| Пожалуйста, держите свою любовь в покое
|
| Oh please baby don’t you change…
| О, пожалуйста, детка, не переодевайся ...
|
| Keep your love at ease, baby…
| Держи свою любовь в покое, детка ...
|
| And she said to me don’t you change either…
| И она мне сказала ты тоже не меняйся...
|
| I said please don’t go change on me
| Я сказал, пожалуйста, не меняйся
|
| Please keep your love at ease
| Пожалуйста, держите свою любовь в покое
|
| And I said… | И я сказал… |