| Yeah you got a light
| Да, у тебя есть свет
|
| She’s smoking again
| Она снова курит
|
| And our whole past is here
| И все наше прошлое здесь
|
| Don’t open the door
| Не открывай дверь
|
| It’s well and known
| Это хорошо и известно
|
| Like an ocean of sick
| Как океан больных
|
| But I still pay the rent
| Но я все еще плачу арендную плату
|
| And still the question hangs around
| И все же вопрос висит вокруг
|
| What’s on the other side of town
| Что находится на другом конце города
|
| Are there phonelines there
| Есть ли там телефонные линии?
|
| So I can call you in the morning
| Так что я могу позвонить тебе утром
|
| If I change my mind
| Если я передумаю
|
| The chances are
| Шансы
|
| I’m not going anywhere
| Я никуда не пойду
|
| The grass is never green if you’re colorblind
| Трава никогда не бывает зеленой, если вы дальтоник
|
| And still the question hangs around
| И все же вопрос висит вокруг
|
| What’s on the other side of town
| Что находится на другом конце города
|
| Out in the backyard I see skeletons
| На заднем дворе я вижу скелеты
|
| Reminded me of a broken state of man
| Напомнил мне о сломанном состоянии человека
|
| Would it be the same there
| Будет ли там то же самое
|
| Would it change a thing
| Изменит ли это что-нибудь
|
| Would you love me again
| Любишь ли ты меня снова?
|
| Would we dance again
| Будем ли мы танцевать снова
|
| Would we touch again
| Коснемся ли мы снова
|
| Or just go back to sleep like friends
| Или просто вернитесь ко сну, как друзья
|
| And still the question hangs around
| И все же вопрос висит вокруг
|
| What’s on the other side of town
| Что находится на другом конце города
|
| I see the darkness and I see the light
| Я вижу тьму и вижу свет
|
| But out of control like a firefly
| Но из-под контроля, как светлячок
|
| And still the question hangs around
| И все же вопрос висит вокруг
|
| What’s on the other side of town | Что находится на другом конце города |