| It’s a long and lonesome road
| Это долгий и одинокий путь
|
| If you ain’t got nobody to hold
| Если вам некого держать
|
| So I fell in love with a girl
| Так что я влюбился в девушку
|
| And then I told her so
| И тогда я сказал ей об этом
|
| She was drunk in a fountain
| Она была пьяна в фонтане
|
| Blowing bubbles at the stars and laughing
| Мыльные пузыри на звезды и смех
|
| And I thought it was childish
| И я думал, что это было по-детски
|
| But then I caught the joke
| Но потом я понял шутку
|
| It made me laugh
| Это меня рассмешило
|
| And it made me sneeze like a common cold
| И это заставило меня чихнуть, как простуда
|
| And I felt alive
| И я чувствовал себя живым
|
| And I wanted her to know
| И я хотел, чтобы она знала
|
| The maps of all faces told our tales
| Карты всех лиц рассказали наши истории
|
| Showed us where to go
| Показал нам, куда идти
|
| And sometimes you read one
| И иногда вы читаете один
|
| You already seem to know
| Кажется, ты уже знаешь
|
| The story you’ve been wishing for
| История, о которой вы мечтали
|
| And a face you want to see
| И лицо, которое вы хотите видеть
|
| When you turn out the light
| Когда вы выключаете свет
|
| When you drift off to sleep
| Когда вы засыпаете
|
| That’s a road you want to travel
| Это дорога, по которой вы хотите путешествовать
|
| That’s the place you want to be
| Это место, где вы хотите быть
|
| And that is the girl in your dream
| И это девушка из твоего сна
|
| Trouble comes and trouble goes
| Приходит беда и уходит беда
|
| But love is like the open road
| Но любовь похожа на открытую дорогу
|
| Roll down the window
| Опустить окно
|
| Breathe the air in
| Вдохните воздух в
|
| And when the darkness starts to choke
| И когда тьма начинает задыхаться
|
| Love’s a light inside your throat
| Любовь - это свет в твоем горле
|
| To heal the hurt
| Исцелить боль
|
| To keep the warmth in
| Чтобы сохранить тепло
|
| And so you read, and you dream and get nervous 'cause it seems
| И вот ты читаешь, мечтаешь и нервничаешь, потому что кажется
|
| Like the words start to blur over time
| Как слова начинают размываться со временем
|
| But all things come and go
| Но все приходит и уходит
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| It’s up to us to keep it alive
| Мы должны сохранить его живым
|
| And the breeze and the trees seem to whisper your name
| И ветер и деревья, кажется, шепчут твое имя
|
| You make me feel like a kid
| Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком
|
| You make me feel like a man
| Ты заставляешь меня чувствовать себя мужчиной
|
| You’re my everything and the bells still ring
| Ты для меня все, и колокола все еще звонят
|
| It’s a long and lonesome road
| Это долгий и одинокий путь
|
| If you ain’t got nobody to hold
| Если вам некого держать
|
| So if you really love someone
| Итак, если вы действительно любите кого-то
|
| Then you should let them know
| Тогда вы должны сообщить им
|
| I was thinking about walking out
| Я думал о том, чтобы уйти
|
| But then I cut myself at the devils mouth
| Но потом я порезался у дьявола
|
| I was foolish but we must break ourselves to grow
| Я был глуп, но мы должны сломать себя, чтобы расти
|
| You’re my ocean
| ты мой океан
|
| You’re my bolt
| Ты мой болт
|
| My undertow
| мой отлив
|
| You’re my woman
| ты моя женщина
|
| Will you join me down this road?
| Вы присоединитесь ко мне по этой дороге?
|
| Trouble comes and trouble goes
| Приходит беда и уходит беда
|
| But love is like the open road
| Но любовь похожа на открытую дорогу
|
| Roll down the window
| Опустить окно
|
| Breathe the air in
| Вдохните воздух в
|
| And when the darkness starts to choke
| И когда тьма начинает задыхаться
|
| Love’s a light inside your throat
| Любовь - это свет в твоем горле
|
| To heal the hurt
| Исцелить боль
|
| To keep the warmth in
| Чтобы сохранить тепло
|
| Growing up and growing old
| Взросление и старение
|
| Watch our stories unfold
| Смотрите, как разворачиваются наши истории
|
| Like an atlas to places unknown
| Как атлас неизвестных мест
|
| An the point of it all is that
| Смысл всего этого в том, что
|
| We can’t be scared to fall
| Мы не можем бояться падать
|
| Or to fly
| Или летать
|
| Or sink
| Или раковина
|
| Or swim
| Или плавать
|
| And the breeze and the trees seem to whisper your name
| И ветер и деревья, кажется, шепчут твое имя
|
| You make me feel like a kid
| Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком
|
| You make me feel like a man
| Ты заставляешь меня чувствовать себя мужчиной
|
| You’re my everything and the bells still ring
| Ты для меня все, и колокола все еще звонят
|
| Just remember that we? | Просто помните, что мы? |
| re loved in many different ways
| любим по-разному
|
| But I will fight for this
| Но я буду бороться за это
|
| I am here to stay
| Я здесь, чтобы остаться
|
| You’re my everything and the bells still ring | Ты для меня все, и колокола все еще звонят |