| Maybe this is your fate
| Может быть, это твоя судьба
|
| When you’re all outta grace
| Когда вы все вне благодати
|
| Ain’t no good to no-one, now
| Теперь это никому не нужно.
|
| Floatin' away, away, away
| Уплыть прочь, прочь, прочь
|
| You tried to save face
| Вы пытались сохранить лицо
|
| I just wanted a taste
| Я просто хотел попробовать
|
| And we’ve always been dreamers, babe
| И мы всегда были мечтателями, детка
|
| Half on the earth, and half in space
| Половина на земле, а половина в космосе
|
| Now I’m thin as the walls in the old hotel
| Теперь я худой, как стены в старом отеле
|
| I’ve rang the bells in the poisoned well
| Я звонил в колокола в отравленном колодце
|
| And I thought it would help
| И я думал, что это поможет
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I tried my best to shoulder it
| Я изо всех сил старался выдержать это
|
| On my traveler’s back
| На спине моего путешественника
|
| But I broke under the strain
| Но я сломался под напряжением
|
| And I fell into the cracks
| И я попал в трещины
|
| And how I cracked
| И как я взломал
|
| But it was too late
| Но было слишком поздно
|
| To dance in the grey
| Танцевать в сером
|
| Or go through this night and back again
| Или пройди эту ночь и вернись обратно
|
| Feeding into flames
| Подача в пламя
|
| Now all of those songs we made
| Теперь все те песни, которые мы сделали
|
| Are gonna be so hard to play
| Будет так сложно играть
|
| As my body stars to eat itself
| Когда мое тело начинает есть себя
|
| I wish upon all the stars that fell
| Я желаю всем упавшим звездам
|
| And you know this is fucking hell
| И ты знаешь, что это чертов ад
|
| Please, let me get well
| Пожалуйста, дай мне выздороветь
|
| No good to no-one, now
| Теперь никому ничего не нужно.
|
| The dead, or the living
| Мертвые или живые
|
| Hey, I try a little Tylenol
| Эй, я пробую немного тайленола
|
| Still, this thing haunts me
| Тем не менее, эта вещь преследует меня
|
| Oh, how it haunts me | О, как это преследует меня |