| Girl, won’t you take my hand
| Девочка, ты не возьмешь меня за руку
|
| Songs on the radio
| Песни на радио
|
| I could pick you up, we could get drunk
| Я мог бы забрать тебя, мы могли бы напиться
|
| We could drive down the coast
| Мы могли бы проехать по побережью
|
| You’ll always be my Hollywood girl
| Ты всегда будешь моей голливудской девушкой
|
| But I wanna show you the world
| Но я хочу показать тебе мир
|
| We could get high, we could dance slow
| Мы могли бы подняться, мы могли бы танцевать медленно
|
| Girl, you got a heart of gold
| Девочка, у тебя золотое сердце
|
| She said, «I need you inside of me
| Она сказала: «Ты нужен мне внутри меня
|
| Need you more than the air I breathe»
| Ты нужен мне больше, чем воздух, которым я дышу»
|
| Girl, just give me one more night
| Девушка, просто дайте мне еще одну ночь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Come on, let me be your man
| Давай, позволь мне быть твоим мужчиной
|
| Just shoot the dice, let’s roll
| Просто стреляйте в кости, давайте бросим
|
| I could step back and you could move forward
| Я мог бы отступить, и вы могли бы двигаться вперед
|
| My heart’s the first thing you stole
| Мое сердце - первое, что ты украл
|
| You’re the type of girl from a dream
| Ты тип девушки из мечты
|
| Made up from a movie scene
| Сцена из фильма
|
| We should hook up then we should lay low
| Мы должны подключиться, тогда мы должны затаиться
|
| So we can be alone
| Так что мы можем быть одни
|
| She said, «I need you inside of me
| Она сказала: «Ты нужен мне внутри меня
|
| Need you more than the air I breathe»
| Ты нужен мне больше, чем воздух, которым я дышу»
|
| Girl, just give me one more night
| Девушка, просто дайте мне еще одну ночь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| We could fly away, suck on champagne
| Мы могли бы улететь, пососать шампанское
|
| I want your love and not the
| Я хочу твоей любви, а не
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| I could take away all the pain
| Я мог бы забрать всю боль
|
| I ain’t playing no more games
| Я больше не играю в игры
|
| This is all I need forever
| Это все, что мне нужно навсегда
|
| I will set you free when we kiss in the rain
| Я освобожу тебя, когда мы будем целоваться под дождем
|
| This is all I need forever
| Это все, что мне нужно навсегда
|
| I will set you free when we kiss in the rain
| Я освобожу тебя, когда мы будем целоваться под дождем
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| (With the songs on the radio)
| (С песнями по радио)
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| We could fly away, suck on champagne
| Мы могли бы улететь, пососать шампанское
|
| I want your love and not the
| Я хочу твоей любви, а не
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your love
| Подари мне свою любовь
|
| Give me your lo-o-o-o-ove
| Дай мне свою любовь
|
| I could take away all the pain
| Я мог бы забрать всю боль
|
| I ain’t playing no more games | Я больше не играю в игры |