| I was shy at the beginning of the night
| Я был застенчив в начале ночи
|
| So tired, just searching for some light
| Так устал, просто ищу немного света
|
| She caught my eye, she had my tongue tied
| Она поймала мой взгляд, у нее был связан мой язык
|
| Give me 80 proof then I’ll let loose and tell the truth
| Дайте мне 80 доказательств, тогда я выпущусь и скажу правду
|
| So I hit it with Jack in the back of the club last night
| Так что прошлой ночью я ударил Джека в задней части клуба.
|
| Now chilling with brandy, Swiss candy
| Теперь охлаждаю бренди, швейцарские конфеты.
|
| Then you walked by
| Затем вы прошли мимо
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| I want to feel it pumping through my veins
| Я хочу чувствовать, как оно течет по моим венам
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| Taking shots until we go insane
| Стреляем, пока не сойдем с ума
|
| I was holding her hand as the bar closed down
| Я держал ее за руку, когда бар закрывался
|
| Was scared and nervous, now we run this town
| Был напуган и нервничал, теперь мы управляем этим городом
|
| Just make believe she leaves the club with me
| Просто сделай вид, что она покидает клуб со мной.
|
| We had twenty drinks, felt like a king, don’t wanna sleep
| Мы выпили двадцать напитков, почувствовали себя королем, не хочу спать
|
| So I hit it with Jack in the back of the club last night
| Так что прошлой ночью я ударил Джека в задней части клуба.
|
| Now chilling with brandy, Swiss candy
| Теперь охлаждаю бренди, швейцарские конфеты.
|
| Then you walked by
| Затем вы прошли мимо
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| I want to feel it pumping through my veins
| Я хочу чувствовать, как оно течет по моим венам
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| Taking shots until we go insane
| Стреляем, пока не сойдем с ума
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Liquid courage
| Жидкое мужество
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| That liquid courage
| Это жидкое мужество
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| Taking shots until we go insane
| Стреляем, пока не сойдем с ума
|
| I’ll take it on the rocks
| Я возьму это на скалах
|
| Give me a shot
| Дай мне шанс
|
| She’s on my mind
| Она у меня на уме
|
| We’re sipping on champagne and vodka
| Мы потягиваем шампанское и водку
|
| All the time
| Все время
|
| I’ll take it on the rocks
| Я возьму это на скалах
|
| Give me a shot
| Дай мне шанс
|
| She’s on my mind
| Она у меня на уме
|
| We’re sipping on champagne and vodka
| Мы потягиваем шампанское и водку
|
| All the time
| Все время
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| I want to feel it pumping through my veins
| Я хочу чувствовать, как оно течет по моим венам
|
| (All the time, yeah)
| (Все время, да)
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| Taking shots until we go insane
| Стреляем, пока не сойдем с ума
|
| (Just one more shot, oh)
| (Еще один выстрел, о)
|
| Liquid courage
| Жидкое мужество
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| That liquid courage
| Это жидкое мужество
|
| Give me some liquid courage
| Дай мне немного жидкого мужества
|
| (Oh, just one more shot)
| (О, еще один выстрел)
|
| Taking shots until we go insane
| Стреляем, пока не сойдем с ума
|
| (Oh, let’s go insane) | (О, давай сойдем с ума) |