| Messer (оригинал) | Нож (перевод) |
|---|---|
| Wie ‘n Planet | Как планета |
| Um dich rum | вокруг тебя |
| Herumkreisen | кружение |
| Hab‘ gedacht | мысль |
| Du die Sonne | ты солнце |
| Meine Sonne | Мое солнце |
| Hell und warm | Легкий и теплый |
| Und nie Nacht | И никогда ночь |
| Hinter meinem Horizont | за моим горизонтом |
| Nur ‘ne steile Absturzwand | Просто крутая стена |
| Ohne dich | Без тебя |
| Geht‘s nicht weiter | не могу продолжать |
| Alles Ende | Все конец |
| Niemandsland | ничейная земля |
| Und du sagtest: | И ты сказал: |
| Es wird immer alles nur noch besser | Все становится только лучше |
| Und ich rannte voll ins Messer | И я побежал прямо на нож |
| Telefone | телефоны |
| Keine Antwort | Нет ответа |
| Ich am Durchdreh‘n | я схожу с ума |
| Du nicht da | ты не там |
| Ich auf Horror | я в ужасе |
| Ich in Panik | я паникую |
| Nur Generve | Просто нервы |
| ‘n halbes Jahr | полгода |
| Denn Planeten | Потому что планеты |
| Ohne Sonne | Без солнца |
| Sie erlöschen | они истекают |
| Kalt und tot | холодный и мертвый |
| Geh‘n verloren | свали |
| Geh‘n unter | идти под |
| Und kein Morgenrot | И нет рассвета |
| Und ich sag dir: | И я говорю вам: |
| Es wird alles immer nur noch besser | Все становится только лучше |
| Nie wieder renn‘ ich voll ins Messer | Я больше никогда не столкнусь с ножом |
| Ich bin selber die Sonne jetzt | Я сам сейчас солнце |
| Die durch die Himmel fetzt | Это разрывает небеса |
