Перевод текста песни Tout seul (à répondre) - Mes Aîeux

Tout seul (à répondre) - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout seul (à répondre), исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома Entre les branches, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.11.2001
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

Tout seul (à répondre)

(оригинал)
Assis, couché à me demander quoi faire
Le sofa sous mon derrière
Les nouvelles annoncent encore une guerre
Des catastrophes partout sur terre
Les petits se font bouffer par les gros
Y’a même pus de place dans les hôpitaux
Y’a pus de poissons dans nos cours d’eau
Pis la dope, c’est tolérance zéro
J’suis tout seul
J’suis pas sans coeur mais y’a rien à faire
Y’a pus personne de solidaire
Voulez-vous m’dire ce que j’irais faire
Tout seul sur la colline parlementaire
J’suis tout seul
Si seulement j’pouvais entendre une voix
Quelqu’un d’aussi concerné que moi
Quelqu’un d’aussi sensible que moi
Quelqu’un d’aussi écoeuré que moi
Il me semble qu’y a rien qu’une solution
Ça nous prendrait une révolution, non?
C’est-tu moi qui capote, c’est-tu moi qui est con?
J’suis-tu tout seul à chanter ma chanson?
Ça va venir, ça va venir, là, décourageons-nous pas
Moi j’ai toujours le coeur gai
Pis j’continue à turluter…

Все в одиночку (ответить)

(перевод)
Сижу, лежу, думаю, что делать
Диван под моей задницей
Новости объявляют о новой войне
Катастрофы по всему миру
Маленьких съедают большие
В больницах даже места нет
В наших ручьях нет рыбы
И допинг нулевая терпимость
я одинок
Я не бессердечный, но мне нечего делать.
Никто не остался позади
Не могли бы вы сказать мне, что я буду делать
В полном одиночестве на парламентском холме
я одинок
Если бы я только мог слышать голос
Кто-то так же обеспокоен, как я
Кто-то столь же чувствительный, как я
Кто-то, как разозлился, как я
Мне кажется, есть только одно решение
Это потребовало бы от нас революции, не так ли?
Это я схожу с ума, это я дурак?
Я один пою свою песню?
Оно придет, оно придет, теперь не будем унывать
У меня всегда счастливое сердце
А я продолжаю мутить...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux