| Marcher des heures à travers la forêt
| Часовая прогулка по лесу
|
| Respirer par le nez, se retourner jamais
| Дышите через нос, никогда не оборачивайтесь
|
| Mettre un pied d’vant l’autre pour trouver le repos
| Поставьте одну ногу перед другой, чтобы найти отдых
|
| Poser les balises d’un monde nouveau
| Положите маяки нового мира
|
| À la tombée du jour, atteindre la clairière
| В сумерках доберитесь до поляны
|
| Ermite volontaire, évadé de l’enfer
| Добровольный отшельник, сбежавший из ада
|
| Faire une prière et faire un feu de bois
| Произнесите молитву и разведите дрова
|
| Boire à la rivière pour la première fois
| Пить из реки в первый раз
|
| Déplier la toile pour s’en faire un abri
| Разверните холст, чтобы сделать убежище
|
| Briser le silence en poussant un grand cri
| Разорви тишину громким криком
|
| Crier à tue-tête pour entendre l'écho
| Кричи громко, чтобы услышать эхо
|
| Et compter les étoiles, couché sur le dos
| И считать звезды, лежа на спине
|
| Baigné dans la lumière d’une aurore boréale
| Купались в свете северного сияния
|
| Réaliser que la beauté est sidérale
| Осознайте, что красота — это космос
|
| Ralentir le rythme de la course folle
| Замедлите темп безумного рывка
|
| Folâtrer un instant sans but, sans boussole
| Подурачиться на мгновение бесцельно, без компаса
|
| Sentir le vent caresser son visage
| Почувствуй, как ветер ласкает ее лицо
|
| Ajuster sa mire, se fondre au paysage
| Настройте свои прицелы, слившись с ландшафтом
|
| Ajouter des secondes au film de sa vie
| Добавьте секунды к фильму его жизни
|
| Vidanger son cerveau, tomber endormi
| Слейте его мозг, засыпайте
|
| Plonger dans le lac du pays de Morphée
| Нырнуть в озеро земли Морфея
|
| Féconder la terre où germent les idées
| Удобряйте землю, где прорастают идеи
|
| Débusquer dans le bois le grand caribou
| Вымойте большого карибу в лесу
|
| Boucaner dans la pipe du bon Manitou
| Дым в трубке хорошего Маниту
|
| Chanter avec le lièvre, le renard et le loup
| Пой с зайцем, лисой и волком
|
| Louvoyer vers la cache du carcajou
| Найдите тайник Росомахи
|
| Jouer de la vielle avec un farfadet
| Поиграйте в шарманку с лепреконом
|
| Descendre dans la grotte avec les feux follets
| Спуститесь в пещеру с огоньками
|
| Laisser la poésie décider de son sort
| Пусть поэзия решает свою судьбу
|
| Sortir au matin et accepter la mort
| Выйти утром и принять смерть
|
| Mordre dans la vie sans penser à demain
| Врывайся в жизнь, не думая о завтрашнем дне
|
| Maintenir le cap tout droit vers son destin | Направляйтесь прямо к своей судьбе |