Перевод текста песни Le fil - Mes Aîeux

Le fil - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fil, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома À l'aube du printemps, в жанре
Дата выпуска: 11.03.2012
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

Le fil

(оригинал)
Mes frères, écoutez ma complainte
Ignores-tu ce qui t’a mené ici
Je suis pris dans un labyrinthe
Et tu cherches en vain la sortie
J’ai perdu de vue ma mémoire
À l’ombre de la grande noirceur
J’ai fracassé tous les miroirs
Pour combien d’années de malheur
Dans les dédales de ma caboche
Dort un géant aux pieds d’argile
Ma ceinture fléchée s’effiloche
Ta survie ne tient qu'à un fil
Les mailles qui tissaient mon destin
Se détricotent dans tes mains
Il faut que je m’en sorte
Mais je ne trouve pas la porte
Il faut que je m’en sorte
Avant que le diable ne m’emporte x2
Chaque jour tu tentes un nouveau chemin
Je tourne en rond depuis des lunes
Ton histoire tire-t-elle à sa fin
Je m’engourdis, je m’accoutume
Où est-elle ta cinquième saison
Octobre l’a faite prisonnière
Toi qui te croyais papillon
N'étais-je seulement qu'éphémère
Pour le grand bal de la Saint-Jean
Te restera-t-il une étincelle
J’irai réveiller le volcan
Au risque d’y brûler tes ailes
Le fils du roi s’en va chassant
Avec son grand fusil d’argent
De mes yeux sortent des diamants
Et de mon bec l’or et l’argent
L’or et l’argent
Il faut que je m’en sorte
Mais je ne trouve pas la porte
Il faut que je m’en sorte
Avant que le diable ne m’emporte x2

Провод

(перевод)
Братья мои, выслушайте мою жалобу
Разве ты не знаешь, что привело тебя сюда
я попал в лабиринт
И ты напрасно ищешь выход
Я потерял из виду свою память
В тени великой тьмы
Я разбил все зеркала
За сколько лет несчастья
В лабиринте моей головы
Спит великан на глиняных ногах
Мой пояс со стрелами изнашивается
Ваше выживание висит на волоске
Швы, которые сплели мою судьбу
Разваливаются в твоих руках
я должен выбраться из этого
Но я не могу найти дверь
я должен выбраться из этого
Прежде чем дьявол заберет меня x2
Каждый день вы пробуете новый путь
Я кружил для лун
Ваша история подходит к концу
Я немею, я привыкаю
Где твой пятый сезон?
Октябрь взял ее в плен
Ты, который думал, что ты бабочка
Был ли я только мимолетным
Для большого бала Сен-Жан
Вы останетесь с искрой
Я разбужу вулкан
Рискуя сжечь свои крылья
Сын короля идет на охоту
С его большой серебряной пушкой
Из моих глаз исходят бриллианты
И из моего клюва золото и серебро
золото и серебро
я должен выбраться из этого
Но я не могу найти дверь
я должен выбраться из этого
Прежде чем дьявол заберет меня x2
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012
Descendus au chantier 2000

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux