| Les oies sauvages (оригинал) | Дикие гуси (перевод) |
|---|---|
| Elles arrivent au printemps | Они приходят весной |
| Sur les ailes du vents | На крыльях ветра |
| Par les routes de l’air | Воздушными путями |
| Drôle de géométrie | забавная геометрия |
| C’est un fil qui les lie | Это нить, которая связывает их |
| Dans leur vole angulaire | В их угловатом полете |
| Tout unies a la chaîne | Все объединились в цепочку |
| Derrière l’oie capitaine | За капитаном гусем |
| Qui connait le chemin | Кто знает дорогу |
| Le nid originel | Оригинальное гнездо |
| La toundra, les appelles | Тундра, зови их |
| Et guide leurs instincts | И направлять их инстинкты |
| Tour à tour elles prendront | В свою очередь они возьмут |
| La tête du peloton | Ведущий пакет |
| Le temps d’une gouvernance | Время управления |
| Jusqu’au bout de leurs forces | До предела своих сил |
| Elles bomberont le torse | Они выпячивают грудь |
| Pour que le groupe avance | Чтобы группа двигалась дальше |
| Une fois épuisée | После истощения |
| La place sera cédée | Место будет отдано |
| A un autre plus fort | К другому сильнее |
| Et le chef volatile | И изменчивый лидер |
| Prend la queue de la file | Возьмите хвост линии |
| Fier de tous ces efforts | Горжусь всеми этими усилиями |
| À chaque nouveau passage | С каждым новым проходом |
| Des volée d’oies sauvages | стая диких гусей |
| J’entend comme un appelle; | я слышу звонок; |
| Une voie qui me répète | Путь, который повторяет меня |
| Que malgré les défaites | Что, несмотря на поражения |
| Ont a encore nos ailes | Все еще есть наши крылья |
| Quelle belle leçon | Какой отличный урок |
| Que ces oiseaux nous font | Что эти птицы делают с нами |
| Obstinée et fidèle | Упрямый и верный |
| Faudra qu’on se console | Нам придется утешать себя |
| Et qu’ensemble on s’envole… | И вместе мы улетаем... |
| Dans les draps bleus du ciel | В голубых листах неба |
