| Par derrière chez mon père, il y a t-un champ de pot'
| За моим отцом есть поле травы.
|
| Et grâce à son fumier de mouton, c’est le meilleur de la région
| А благодаря овечьему навозу он лучший в регионе.
|
| Attache ta tuque avec d’la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche
| Твой отец мошенник
|
| Tout l’monde de la paroisse viennent frapper à not’porte
| Каждый из прихода стучится в нашу дверь
|
| Mon père fait de maudites bonnes affaires parce qu’il a le pouce vert
| Мой папа делает чертовски хороший бизнес, потому что у него зеленый палец
|
| Attache ta tuque avec d’la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche
| Твой отец мошенник
|
| Ma mère, méchante mère, elle est une bigote
| Моя мать, подлая мать, она фанатка
|
| S’en va-t-au presbytère pour confesser l’affaire
| Идет в пресвитерию, чтобы исповедоваться в деле
|
| Attache ta tuque avec d’la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche
| Твой отец мошенник
|
| Le curé, en panique, trouve ça pas catholique
| Священник в панике находит его не католическим
|
| S’garroche su’l’téléphone, compose le nine-one-one
| Садись на телефон, набери девять-один-один.
|
| Pis v’là la S.Q. | А вот S.Q. |
| qui rapplique, en char pis en bicycle
| кто возвращается, на колеснице, а потом на велосипеде
|
| Watch out la grosse descente, sont au moins cent soixante
| Остерегайтесь большого спуска, по крайней мере, сто шестьдесят
|
| Des cutters, des chain-saws pis «tassez-vous donc de là»
| Резаки, бензопилы и «убирайся к черту отсюда»
|
| Adieu les beaux plans de pot', à mon père les menottes
| Прощай, красивые планы на горшок, моему отцу наручники
|
| En l’absence de mon père, personne pour s’occuper d’la terre
| В отсутствие отца некому заботиться о земле
|
| Les motards ont su ça vite, nous ont payé une p’tite visite
| Байкеры это быстро поняли, нанесли нам небольшой визит
|
| Avec le bonhomme en prison, y ont pas eu trop d’opposition
| С человеком в тюрьме не было слишком много оппозиции
|
| Ils ont planqué d’autres plans au milieu de notre champ
| Они посадили другие планы посреди нашего поля
|
| Ils ont dit «Si jamais tu parles, grée-toi d’un gilet pare-balles»
| Они сказали: «Если ты когда-нибудь заговоришь, возьми себе пуленепробиваемый жилет».
|
| Un gun entre les dents, c’est un argument convaincant
| Пистолет в зубах, это убедительный аргумент
|
| Le curé pis ma mère, cette fois, préfèrent se taire
| Священник и моя мать на этот раз предпочитают молчать
|
| Faites comme chez vous, plantez chez nous à la mode des tatous
| Чувствуйте себя как дома, сажайте с нами в стиле броненосца
|
| La morale de l’histoire, voulez-ti la savoir?
| Мораль этой истории, хотите знать?
|
| C’est qu’on dénonce seulement ceux qui sont pas épeurants
| Дело в том, что мы осуждаем только тех, кто не страшен
|
| Attache ta tuque avec d’la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche
| Твой отец мошенник
|
| Et moi, que vais-je faire pour pas finir comme mon père?
| А я, что я собираюсь сделать, чтобы не закончить как мой отец?
|
| Si ils veulent pas d’moi dans l’vice, j’vas rentrer dans police
| Если они не хотят, чтобы я был в пороке, я пойду в полицию
|
| Attache ta tuque avec d' la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche
| Твой отец мошенник
|
| Attache ta tuque avec d’la broche
| Закрепите колпак брошью
|
| Ton père est un croche | Твой отец мошенник |