Перевод текста песни Le stade (Conte complet) - Mes Aîeux

Le stade (Conte complet) - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le stade (Conte complet), исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома La ligne orange, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.10.2008
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

Le stade (Conte complet)

(оригинал)
En l’an de grâce 2036
De l'ère de la désolation
Suite à de puissants cataclysmes
La terre n'était plus que dévastation
Tornades, incendies et raz de marée
Avaient décimé les populations
Toutes les Cassandre ne s'étaient pas trompées
En prédisant la fin de la civilisation
Mais une poignée de survivants
Quelques centaines tout au plus
Avaient réussi en déchiffrant
Le charabia de Nostradamus
A trouver le refuge suprême
Immuable, tel de roc de Gibraltar
Un joyau d’architecture moderne
Bravant séismes et avatars
Toujours debout et colossal
Au milieu des ruines du monde
Jamais ébranlé une seule seconde
Le stade olympique de Montréal
C’est dans ce glorieux bâtiment
Qu’ils fondèrent la nouvelle Ithaque
Ils survivaient en se nourrissant
De chips, de pinottes et de Cracker Jack
Parfois même d’une O’keefe tablette
Ou d’un hot-dog aux agents de conservation
Faut dire qu’en ces temps de disette
On n’avait que faire des dates d’expiration
C’est dans les catacombes labyrinthiques
Plusieurs mètres sous le monticule du lanceur
Qu’on entreposait ces reliques gastronomiques
En cas de retour du baseball majeur
Un jour, en explorant les lieux
On fît une providentielle découverte
Telle une bouée de sauvetage des Dieux
Un document dans une mallette
Sous ce titre plutôt énigmatique
Ma réponse au rapport Malouf
Se cachaient des écrits prophétiques
Des révélations à couper le souffle
L’auteur.
un certain Drapeau, Jean
Y défendait le Stade Olympique
Des centaines de paragraphes justifiant
Ses coûts de construction astronomiques
O vous fumeurs morts du cancer
Vous ne serez pas morts pour rien
Vous avez payé de vos artères
Pour le salut du genre humain
O vous fumeurs morts du cancer
Vous ne serez pas morts pour rien
Vous avez payé de vos artères
Pour le salut du genre humain
On apprenait dans ces anciennes pages
Qu’au sommet du funiculaire
Se trouvait une cabine de pilotage
Conçue par Roger Taillibert
Tel un véritable visionnaire
Il avait crée sa forteresse de béton
En prenant bien soin de le taire
Elle avait une deuxième fonction
Le mastodonte aux allures de bol
N'était ni plus ni moins qu’un vaisseau
Fin prêt à prendre son envol
Vers de nouveaux mondes intersidéraux
En suivant à la lettre les instructions
Détaillées dans le manuscrit
En appuyant sur les bons boutons
Tout l'édifice se mit à prendre vie
Une secousse ébranla la structure
L’anneau technique entra en rotation
Et la toile se hissa telle une voilure
Tendue comme une corde de violon
Et c’est dans un torrent de poussière
Que le stade s’arracha de son nid
Emportant les derniers humains de la terre
Ailleurs vers d’autres galaxies
Intergalactique outarde
Vogue, vole mon beau stade
Laisse le monde en rade
Vogue, vole mon beau stade
Vestige de la 21ieme olympiade
Vogue, vole mon beau stade
Intergalactique ballade
Vogue, vole mon beau stade
Ils reviendront peut-être un jour
Dans plusieurs milliers d’années
Aux lieux de leurs premières amours
Quand les dieux se seront calmés

Стадион (полный рассказ)

(перевод)
В год благодати 2036
Из эпохи запустения
После мощных катаклизмов
Земля была не чем иным, как опустошением
Торнадо, пожары и приливные волны
уничтожил население
Все Кассандры не ошиблись
Предсказывая конец цивилизации
Но горстка выживших
Максимум несколько сотен
Удалось расшифровать
Бред Нострадамуса
Чтобы найти окончательное убежище
Неизменный, как скала Гибралтара
Жемчужина современной архитектуры
Борьба с землетрясениями и аватарами
Все еще стоящий и колоссальный
Среди руин мира
Никогда не трясся ни на секунду
Олимпийский стадион Монреаля
Именно в этом славном здании
Что они основали новую Итаку
Они выжили, питаясь
Чипсы, Пинотт и Крекер Джек
Иногда даже с планшета О’Киф
Или хот-дог офицерам охраны природы
Должен сказать, что в эти времена дефицита
Мы не заботились о сроках годности
Это в лабиринте катакомб
Несколько метров ниже насыпи кувшина
Что мы хранили эти гастрономические реликвии
В случае возвращения высшей лиги бейсбола
Однажды, исследуя места
Мы сделали провиденциальное открытие
Как спасательный круг богов
Документ в портфеле
Под этим довольно загадочным названием
Мой ответ на доклад Малуфа
Сокрытие пророческих писаний
Захватывающие дух откровения
Автор.
некий Флаг, Джон
Там защищали Олимпийский стадион
Сотни абзацев в оправдание
Астрономические затраты на строительство
О вы, курильщики, умершие от рака
Ты не умрешь ни за что
Вы заплатили своими артериями
Для спасения человечества
О вы, курильщики, умершие от рака
Ты не умрешь ни за что
Вы заплатили своими артериями
Для спасения человечества
Мы узнали на этих древних страницах
Чем на вершине фуникулера
Там была кабина
Дизайн Роджера Тайлиберта
Как настоящий провидец
Он создал свою бетонную крепость
Позаботившись о том, чтобы это было тихо
У нее была вторая функция
Джаггернаут, похожий на чашу
Был не больше и не меньше, чем сосуд
Готов к полету
В новые межзвездные миры
Следуя инструкциям к письму
Подробно в рукописи
Нажимая правые кнопки
Все здание ожило
Дрожь потрясла структуру
Техническое кольцо вошло в ротацию
И полотно поднялось, как балдахин
Натянута, как струна скрипки.
И это в потоке пыли
Что стадион вырвался из гнезда
Унося последних людей на земле
В других галактиках
межгалактическая дрофа
Vogue, укради мой прекрасный стадион
Оставь мир позади
Vogue, укради мой прекрасный стадион
Веяние 21-й Олимпиады.
Vogue, укради мой прекрасный стадион
межгалактическая баллада
Vogue, укради мой прекрасный стадион
Они могут вернуться однажды
Через несколько тысяч лет
К местам первой любви
Когда боги успокоились
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux