Перевод текста песни La grande déclaration - Mes Aîeux

La grande déclaration - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande déclaration, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома En Famille, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.05.2004
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

La grande déclaration

(оригинал)
Ta peau
Est mon drapeau
Notre lit est mon pays
La croix
Sur mon dos
Pour un instant, je l’oublie
Et même si le vent
Bleu et blanc
Étourdit ma girouette
Ici
Maintenant
Je n’ai que toi dans la tête
Sans église, sans discours
Sans alliance et sans cérémonie
Sans contrat, sans détour
Tout mon corps te dit oui
Sans église, sans discours
Sans alliance et sans cérémonie
Sans contrat, sans détour
Toute mon âme te l’dit…
Mon père m’a donné une branche de laurier
Au pas de ta porte, j’irai la déposer
Le lys a fleuri au jardin de mes amours
L’oiseau dans son nid s’envolera un jour
Sans église, sans discours
Sans alliance et sans cérémonie
Sans contrat, sans détour
Toute ma vie te dit oui
Sans église, sans discours
Sans alliance et sans cérémonie
Sans contrat, sans détour
Tout c’que j’suis te l’dit…
Ta peau
Est mon seul drapeau
Notre lit est mon pays
Et demain
Dans nos mains
Nous verrons naître la vie
Auprès de ma blonde
Qu’il fait bon fait bon fait bon
Auprès de ma blonde
Qu’il fait bon dormir

Декларации

(перевод)
Твоя кожа
мой флаг
Наша кровать - моя страна
Крест
На моей спине
На мгновение я забываю
И даже если ветер
Синий и белый
Оглушает мой флюгер
Прямо здесь
Теперь
У меня есть только ты в моей голове
Без церкви, без речи
Без союза и без церемоний
Без контракта, без обхода
Все мое тело говорит тебе да
Без церкви, без речи
Без союза и без церемоний
Без контракта, без обхода
Вся моя душа говорит тебе...
Отец подарил мне лавровую ветвь
У твоего порога я брошу его
Лилия расцвела в саду моей любви
Птица в своем гнезде однажды улетит
Без церкви, без речи
Без союза и без церемоний
Без контракта, без обхода
Вся моя жизнь говорит тебе да
Без церкви, без речи
Без союза и без церемоний
Без контракта, без обхода
Все, что я есть, говорит вам ...
Твоя кожа
Мой единственный флаг
Наша кровать - моя страна
А завтра
В наших руках
Мы увидим рождение жизни
С моей девушкой
Это хорошо, это хорошо, это хорошо
С моей девушкой
хорошо спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux