Перевод текста песни La dévire - Mes Aîeux

La dévire - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dévire, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома La ligne orange, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.10.2008
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

La dévire

(оригинал)
Je suis stâllé, emberlificoté
Tricoté un brin trop serré
La tête baissée, les doigts croisés
Je rêve encore de Coupe Stanley
Je suis frileux, pissou, peureux
Je fuis devant les grands enjeux
J’vois pus clair dans mon propre jeu
J’me prends-tu vraiment au sérieux?
Je suis grenouille de bénitier
Qui sort de l’ombre de mille clochers
Je suis scandale, Tout le monde en parle
Je suis journal de Montréal
Je suis de morale malléable
Je suis payable en dessous de la table
Je suis de l’homme et de son péché
Même si le monde a bien changé
L’enfer est rouge, le ciel est bleu
Chacun pour soi et pis sauve-qui-peut
J’ai perdu mon père, mon fils et mon esprit
J’me dévire de bord
Je doute encore
Chus pris, je spinne dans mon banc d’neige
Je suis de ponts qui s’désagrègent
J’crois aux mirages pis aux sondages
Des fois, je regarde rien que les images
C’est vrai, je chiale plus que j’milite
J’ai p’t'être les élus que j’mérite
Capable du meilleur comme du pire
Au loin ne vois-je rien venir?
Je suis crédule, je suis pendule
Oui, non, j’avance autant qu’je recule
Je suis punaise, je suis Hercule
J’me contente d’un match nul
Je suis pirouette, je suis girouette
Des fois, je sais pus trop ou me mettre
Perdu, j’sais pus ou chus rendu
J’ai l’impression que j’me suis pus
Personne à gauche et pis rien à drette
Chacun pour soi et pis paye tes dettes
Je cherche d’est en ouest pour ne pas perdre le nord
J’me dévire de bord
Et pis j’espère encore
Laisser ses oeillères au vertiaire
Métisser ses épices dans la grande soupière
Pays forêt, pays rivière
Garder l’esprit et l’oeil ouverts
Passer du gris à l’arc-en-ciel
Sortir du nid, ouvrir ses ailes
Secouer la paresse d’un pays-promesses
Et repriser ses rêves avec du fil de sagesse
Une maille à l’endroit, une aille à l’envers
Un pour tout dans la même galère
Je te prête ma lune, ma plume et touts mes mots
J’me dévire de bord
Et pis j’y touche encore

Отклонить ее

(перевод)
Я застопорился, запутался
Связано немного туго
Голова вниз, пальцы скрещены
Я все еще мечтаю о Кубке Стэнли
Мне холодно, pissou, страшно
Я бегу от больших ставок
Я не могу ясно видеть в своей собственной игре
Ты действительно воспринимаешь меня всерьез?
я моллюск лягушка
Это выходит из тени тысячи шпилей
Я скандал, все об этом говорят
Я газета Монреаля
я морально податлив
Я плачу ниже таблицы
Я от человека и его греха
Хотя мир сильно изменился
Ад красный, небо синее
Каждый сам за себя и спасает кто может
Я потерял отца, сына и дух
я отворачиваюсь
я все еще сомневаюсь
Я пойман, я кружусь в своем сугробе
Я из мостов, которые разваливаются
Я верю в миражи и в опросы
Иногда я просто смотрю на фотографии
Это правда, я больше плачу, чем борюсь
У меня могут быть избранные, которых я заслуживаю
Способный к лучшему и худшему
Вдалеке я ничего не вижу?
Я доверчивый, я маятник
Да, нет, я наступаю столько же, сколько и отступаю
Я жук, я Геракл
я доволен ничьей
Я пируэт, я флюгер
Иногда я не знаю, куда себя деть
Потерял, я не знаю, или я вернулся
я чувствую, что я не мог
Никто слева и ничего плохого
Каждый сам за себя и плати свои долги
Я ищу с востока на запад, чтобы не потерять север
я отворачиваюсь
И я все еще надеюсь
Оставь свои шоры позади
Смешивание специй в большой супнице
Лесная страна, речная страна
Держите открытым ум и глаза
Перейти от серого к радуге
Выйди из гнезда, расправь крылья
Стряхните с себя лень земли обетованной
И забери ее мечты нитью мудрости
Одна лицевая, одна изнаночная
Один за всех в одной лодке
Я даю тебе свою луну, мою ручку и все мои слова
я отворачиваюсь
И я до сих пор трогаю его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux