Перевод текста песни La capitulation - Mes Aîeux

La capitulation - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La capitulation, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома Ça parle au diable !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.10.2000
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

La capitulation

(оригинал)
Écoutez tous, mes frères, l’histoire de ce pauvre garçon…
Le fils d’un riche propriétaire du comté de Capitulation
Mais pour protéger sa mère et sa bonne réputation
Nous mettrons un «X» mes frères à la place de son nom
Élevé dans la ouate.
Une parfaite éducation
Jamais dans le village on n’avait vu plus beau garçon
Son père avait pour lui les plus grandes aspirations:
Il rêvait du jour béni où il marierait son fiston…
-" Je suis désolé mon père mais je ne veux pas m’engager
Avec une fille roturière et avoir une petite vie rangée
Peut-être que c’est à la guerre que je pourrai assouvir
Toutes mes pulsions meurtrières qui ne demandent qu'à sortir… "
-" Là mon fils, tu exagères. Tu n’es pas aussi méchant
Et dans le pays, des guerres, il n’y en a plus depuis trente ans… "
-" Oui mais père je veux la faire et vous êtes homme influent…
Faites-le donc pour me plaire: organisez une guerre maintenant!
"
Et c’est ainsi que débuta la guerre qui dure encore aujourd’hui
C’est l’amour aveugle d’un père qui fit naître le conflit
Capitulation déclare la guerre au canton avoisinant
Les fusils se dépoussièrent et c’est «X» qui mène le régiment
Mais très vite, le sang des victimes coule sur le champ de bataille…
«X» se rend compte de son crime.
Il renonce à ses médailles
Reconnaissant parmi les morts des amis de son enfance…
-" Mon père aide-moi encore. Mets fin à toute cette violence…
Je ne suis pas un fin stratège, encore moins homme de courage
La guerre est un sacrilège où les jeunes meurent avant l'âge.
"
-" Mon fils j’ai mauvaise nouvelle. Un canon n’est pas un jouet
L’ennemi attaque de plus belle.
Ils ne veulent pas du traîté de paix
C’est nous qui avons provoqué et leurs fusils ne veulent pas se taire…
Alors fais de toi un vrai guerrier et montre-moi ce que tu sais faire!
"
-" Vous préparerez ma tombe… Demain serai premier sur le front
Tant qu'à vivre avec la honte, autant mourir sous leurs canons.
"
Mais la nuit de l’insomnie «X» se tranchera les veines…
Spectacle sanglant dans le lit.
Le père ne montra pas sa peine
-" Qu’on emmène le cadavre hors de ma vue!
Je le renie, ce n’est pas mon fils!
Qu’on le laisse pourrir dans la rue
Ce sera là son dernier supplice
Moi je lui avais donné des ailes
Il n’a jamais pu s’envoler…
Ne lui faites pas de place au ciel
Il fera partie des damnés!
"
Vous voulez une morale, vous qui écoutez la fable?
Dites-moi, du fils ou du père, d’après vous qui est coupable ???

Капитуляция Лос-Анджелеса

(перевод)
Послушайте все, братья мои, историю этого бедного мальчика...
Сын богатого землевладельца графства Суррендер.
Но чтобы защитить свою мать и ее доброе имя
Мы поставим "Х" мои братья вместо его имени
Выращены в вате.
Идеальное образование
Никогда в деревне мы не видели более красивого мальчика
Его отец возлагал на него самые большие надежды:
Он мечтал о благословенном дне, когда женится на своем сыне...
- "Прости, отец, но я не хочу совершать
С простой девушкой и аккуратной маленькой жизнью
Может быть, это война, которую я могу удовлетворить
Все мои убийственные побуждения только и ждут, чтобы вырваться…»
- "Вот сын мой, ты преувеличиваешь. Ты не такой уж и злой
А в стране тридцать лет не было войн..."
- "Да, но отец, я хочу это сделать, а ты влиятельный человек...
Так сделай это, чтобы доставить мне удовольствие: устрой войну сейчас же!
"
Так началась война, которая продолжается и по сей день.
Причиной конфликта стала слепая любовь отца.
Капитуляция объявляет войну соседнему городку
Оружие пылится, и это «Х» возглавляет полк.
Но очень быстро кровь жертв льется на поле боя...
«Х» осознает свое преступление.
Он отказывается от своих медалей
Благодарен среди мертвых за своих друзей детства...
- "Мой отец, помоги мне снова. Прекрати все это насилие...
Я не умный стратег и уж тем более не мужественный человек
Война — это святотатство, когда молодые умирают раньше времени.
"
- "Сын мой, у меня плохие новости. Пушка не игрушка
Враг атакует с новой силой.
Они не хотят мирного договора
Мы спровоцировали, и их пушки не замолчат...
Так стань настоящим воином и покажи мне, на что ты способен!
"
«Ты приготовишь мне могилу… Завтра будешь первым на передовой
Пока ты живешь со стыдом, ты можешь умереть под их пулями.
"
Но ночь бессонницы "Х" перережет тебе вены...
Кровавое шоу в постели.
Отец не показывал своей боли
«Пусть труп уберут с глаз моих!»
Я отрицаю это, это не мой сын!
Пусть гниет на улице
Это будет его последнее мучение
я дал ему крылья
Он никогда не мог летать...
Не дай ему места на небесах
Он будет среди проклятых!
"
Хотите морального, сказочного слушателя?
Скажи мне, сын или отец, кого ты считаешь виноватым???
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux