| La lumière te fait la peau bleue et ça te va bien
| Свет делает вашу кожу синей, и это хорошо на вас смотрится
|
| Encore un verre ou deux ça ira mieux peut-être bien
| Еще один напиток или два, может быть, все будет хорошо
|
| La musique a des ailes et tu fais corps avec elle
| У музыки есть крылья и ты становишься с ней единым целым
|
| Pour chasser les corbeaux qui tournent autour de mon ciel
| Охотиться на ворон, которые кружат над моим небом.
|
| Je danse avec toi, en pensée, sans bouger
| Я танцую с тобой, в мыслях, не шевелясь
|
| Je danse avec toi
| я танцую с тобой
|
| Tu ramènes tes cheveux et tu dégages ton visage
| Вы тянете свои волосы назад, и вы очищаете свое лицо
|
| Tu relèves les yeux, me vois-tu dans l’image
| Ты смотришь вверх, ты видишь меня на картинке
|
| On dirait bien que oui, on dirait même que t’as souri
| Похоже, да, похоже, ты даже улыбнулась
|
| J’ai souri moi aussi, ensorcelé par ta magie
| Я тоже улыбнулась, очарованная твоей магией
|
| Je danse avec toi, en pensée, sans bouger
| Я танцую с тобой, в мыслях, не шевелясь
|
| Je danse avec toi
| я танцую с тобой
|
| Si je tente ma chance, franchis la distance, si je te rejoins
| Если я рискну, пройди дистанцию, если я присоединюсь к тебе
|
| Si sur le plancher de danse je tordais le bras du destin
| Если на танцполе я скрутил руку судьбы
|
| Malgré mon pas mal assuré
| Несмотря на мой неуверенный шаг
|
| Mademoiselle voulez-vous danser
| Мисс, вы хотите танцевать?
|
| La bastringue à mes côtés?
| Клуб рядом со мной?
|
| Mon cœur s’emballe, mon verre se cale, je reconnais la cadence
| Мое сердце колотится, мой стакан глохнет, я узнаю ритм
|
| D’un air de rock d’une autre époque, je me lève, je me lance
| Под рок-мелодию из другой эпохи я поднимаюсь, я запускаю
|
| Ce n’est pas moi si près de toi, je n’ose pas y croire
| Это не я так близко к тебе, я не могу в это поверить
|
| Parmi la foule, me choisiras-tu encore ce soir?
| Из толпы ты снова выберешь меня сегодня вечером?
|
| Je danse avec toi sur un ancien refrain
| Я танцую с тобой под старый хор
|
| Je danse avec toi
| я танцую с тобой
|
| Tu danses avec moi dans les lignes de ma main
| Ты танцуешь со мной в линиях моей руки
|
| Tu danses avec moi
| ты танцуешь со мной
|
| Le temps, les tourments, les enfants, les détours de la vie
| Время, муки, дети, перипетии жизни
|
| Mon corps, mon petit cœur battant n’a qu’une seule et unique envie
| Мое тело, мое маленькое бьющееся сердце имеет только одно желание
|
| Malgré le poids de nos années
| Несмотря на вес наших лет
|
| Mademoiselle, voulez-vous danser
| Мисс, вы хотите танцевать?
|
| La bastingue à mes côtés?
| Наметки на моей стороне?
|
| Oui monsieur je veux bien danser
| Да, сэр, я хочу танцевать
|
| La bastringue, la bastringue
| бастинг, бастинг
|
| Oui monsieur je veux bien danser
| Да, сэр, я хочу танцевать
|
| La bastringue va continuer | Бастринг будет продолжаться |