Перевод текста песни Chaque jour - Mes Aîeux

Chaque jour - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque jour, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома La ligne orange, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.10.2008
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

Chaque jour

(оригинал)
Chaque jour j’attends que tu reviennes
Chaque jour mais tu ne reviens pas
Chaque jour je me rejoue la scène
Chaque jour les mots ne viennent pas
Chaque jour je remonte dans l’arène
Chaque jour mais je ne fais pas le poids
Chaque jour que le bon Dieu ammène
Chaque jour c’est l’enfer ici-bas
Chaque jour à chaque jour suffit sa peine
Chaque jour la mienne ne s’en va pas
Chaque jour la triste loi de la moyenne
Chaque jour me nivelle par le bas
Chaque jour juste une chose certaine
Chaque jour j’avance vers le trépas
Chaque jour que le bon Dieu ammène
Chaque jour c’est l’enfer ici-bas
Chaque jour les nouvelles sont les mêmes
Chaque jour les hommes n’apprennent pas
Chaque jour la paix semble lointaine
Chaque jour tombent, tombent les soldats
Chaque jour la déchéance américaine
Chaque jour sourit pour la caméra
Chaque jour que le bon Dieu ammène
Chaque jour c’est l’enfer ici-bas
C’est l’enfer ici-bas…
Lundi, mardi, quelle différence?
Mercredi, jeudi, rien n’a de sens
Vendredi, samedi, vivement dimanche
Et dimanche, dimanche, pas de repos pas de chance
Le lendemain… ça recommence
Et si un jour y fallait que tu reviennes
Je jure que ce jour tu ne me reconnaîtrais pas
Je jure que ce jour j’aurais une énergie soudaine
Je jure que ce jour je ne baisserai pas les bras
Et si un jour tu rallumais mes semaines
Je jure que ce jour je réécrirais l’agenda
Et chaque jour, chaque jour
Chaque jour en vaudrait la peine
Et chaque jour, c’est l’amour
Que je chanterais ici-bas…
Chaque jour ça ira mieux demain
Mais chaque jour jamais demain ne vient
Chaque jour ça ira mieux demain
Mais chaque jour tout remettre au lendemain
Chaque jour ça ira mieux demain
Mais chaque jour demain sera toujours demain
Puis un jour se redire qu’il faudrait bien
Un de ces jours prendre son vide en main
Prendre son vide en main
Chaque jour, j’attends que tu reviennes…

Каждый день

(перевод)
Каждый день я жду, когда ты вернешься
Каждый день, но ты не возвращаешься
Каждый день я переигрываю сцену
Каждый день слова не приходят
Каждый день я возвращаюсь на арену
Каждый день, но я не делаю вес
Каждый день, что добрый Господь приносит
Каждый день там ад
Каждый день каждый день достаточно своих проблем
Каждый день мой не уходит
Каждый день печальный закон средних чисел
Каждый день выравнивает меня
Каждый день только одна определенная вещь
Каждый день я продвигаюсь к смерти
Каждый день, что добрый Господь приносит
Каждый день там ад
Каждый день новости одни и те же
Каждый день мужчины не учатся
Каждый день мир кажется далеким
Каждый день падают, падают солдаты
Американский крах каждый день
Каждый день улыбается на камеру
Каждый день, что добрый Господь приносит
Каждый день там ад
Там ад...
Понедельник, вторник, какая разница?
Среда, четверг, ничего не имеет смысла
Пятница, суббота, скорейшее воскресенье
И воскресенье, воскресенье, без отдыха не повезло
На следующий день... опять начинается
И если бы однажды тебе пришлось вернуться
Клянусь, в тот день ты меня не узнал
Клянусь, в этот день у меня будет внезапная энергия
Клянусь, в этот день я не сдамся
Что, если однажды ты осветишь мои недели
Клянусь, в этот день я перепишу дневник
И каждый день, каждый день
Каждый день стоил бы того
И каждый день любовь
Что я буду петь здесь ...
Каждый день будет лучше завтра
Но каждый день никогда не наступает завтра
Каждый день будет лучше завтра
Но каждый день откладывать
Каждый день будет лучше завтра
Но каждый день завтра всегда будет завтра
Затем однажды снова скажите себе, что вы должны
На днях возьми на себя ответственность за свою пустоту
Возьмите под контроль свою пустоту
Каждый день я жду, когда ты вернешься...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux