Перевод текста песни Acabris, acabras, acabram - Mes Aîeux

Acabris, acabras, acabram - Mes Aîeux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acabris, acabras, acabram, исполнителя - Mes Aîeux. Песня из альбома Ça parle au diable !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.10.2000
Лейбл звукозаписи: Les Disques Victoire
Язык песни: Французский

Acabris, acabras, acabram

(оригинал)
Attachez vos ceintures.
Éteignez vos cigarettes
Enfilez votre combinaison spatiale
Votre stéréo va se transformer comme par magie en un gros canot volant
intersidéral
On va s’envoler dans le firmament, on va traverser les portes du temps
Pis si le vent est de notre bord on va déterrer les morts!
C’est pas dangereux on vous le promet…
Mais faites un signe de croix, on sait jamais.
On va chanter tellement fort qu’on va réveiller les morts!
Viens-t'en…
C’est le temps de faire un tour dans notre canot volant
Attachez vos ceintures fléchées
Allumez le calumet de la paix
Accrochez-vous après votre siège
Montez le chauffage d’une coche ou deux:
À soir on fait tomber de la neige
On va chanter tellement fort qu’on va réveiller les morts!
Viens-t'en…
C’est le temps de faire un tour dans notre canot volant
Satan, Satan, roi des enfers, emmène-nous dedans les airs
Par la vertu de Belzébuth, emmène-nous droit au but!
Acabris !
Acabras !
Acabram !

Акабрис, акабрас, акабрам

(перевод)
Пристегните ремни безопасности.
Потушите свои сигареты
Надень свой скафандр
Ваша стереосистема волшебным образом превратится в большое летающее каноэ.
межзвездный
Мы воспарим сквозь небеса, мы пройдем через врата времени
И если ветер будет на нашей стороне, мы выкопаем мертвых!
Это не опасно, обещаем...
Но перекрестись, мало ли.
Мы будем петь так громко, что разбудим мертвых!
Давай…
Пришло время прокатиться на нашем летающем каноэ
Закрепите свои стрелки
Зажгите трубку мира
Держись за свое место
Увеличьте температуру на ступень или две:
Сегодня вечером мы делаем снег
Мы будем петь так громко, что разбудим мертвых!
Давай…
Пришло время прокатиться на нашем летающем каноэ
Сатана, Сатана, король ада, возьми нас по воздуху
Во имя Вельзевула, перенеси нас прямо к делу!
Акабрис!
Акабрас!
Акабрам!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dégénérations / Le reel du fossé 2004
En vérité 2004
La stakose 2012
Swigne la bacaisse 2000
Les oies sauvages 2012
Remède miracle 2000
La berceuse 2012
Qui nous mène? 2001
Mononcle Prémi 2001
La corrida de la Corriveau 2001
Viens-t'en 2012
Le fil 2012
L'héritage 2001
Histoire de peur 2012
En ligne 2012
Le repos du guerrier 2004
Passé dépassé 2012
Des réponses à tes questions 2012
Nous sommes 2006
Au gré du vent 2012

Тексты песен исполнителя: Mes Aîeux