| She can talk for hours
| Она может говорить часами
|
| words don’t cover the scars.
| слова не скроют шрамы.
|
| She thinks she’s crazy,
| Она думает, что она сумасшедшая,
|
| but they’ve just pushed her too far.
| но они просто загнали ее слишком далеко.
|
| She runs to the mirror
| Она бежит к зеркалу
|
| Only savior she’s known
| Единственный спаситель, которого она знает
|
| Another slap on her face
| Еще одна пощечина ей по лицу
|
| Cause nobody’s home.
| Потому что никого нет дома.
|
| Mother’s always working
| Мать всегда работает
|
| Slinging beer on the side.
| Полив пива на стороне.
|
| Her dad’s watching TV
| Ее папа смотрит телевизор
|
| And he’s still getting high.
| И он все еще становится высоким.
|
| She knows he’ll be waiting
| Она знает, что он будет ждать
|
| Tryin to get her alone.
| Попробуй, чтобы получить ее в покое.
|
| She hangs out on the corner
| Она висит на углу
|
| Cause nobody’s home.
| Потому что никого нет дома.
|
| All she ever wanted
| Все, что она когда-либо хотела
|
| was a place on this earth
| было место на этой земле
|
| She shouts for a savior
| Она кричит о спасителе
|
| For anyone to hear her
| Чтобы кто-нибудь услышал ее
|
| All she ever needed
| Все, что ей когда-либо было нужно
|
| Was hope in a world
| Была надежда в мире
|
| In a world where she feels all alone
| В мире, где она чувствует себя совсем одинокой
|
| cause nobody’s home
| потому что никого нет дома
|
| She cries for attention
| Она плачет для внимания
|
| Hanging on by a thread.
| Держится на волоске.
|
| She can’t stop the screaming
| Она не может остановить крик
|
| going on in her head.
| происходит в ее голове.
|
| Tears on the pillow
| Слезы на подушке
|
| These are things she won’t miss
| Это вещи, которые она не пропустит
|
| Nothing to believe in So it comes down to this.
| Не во что верить Итак, все сводится к этому.
|
| Blood on the mirror,
| Кровь на зеркале,
|
| Temptation is bliss.
| Искушение – это блаженство.
|
| Pills on the table,
| Таблетки на столе,
|
| She just couldn’t resist.
| Она просто не могла сопротивляться.
|
| Now nobody’s home.
| Теперь никого нет дома.
|
| All she ever wanted
| Все, что она когда-либо хотела
|
| was a place on this earth
| было место на этой земле
|
| She shouts for a savior
| Она кричит о спасителе
|
| For anyone to hear her
| Чтобы кто-нибудь услышал ее
|
| All she ever needed
| Все, что ей когда-либо было нужно
|
| Was hope in a world
| Была надежда в мире
|
| In a world where she feels all alone
| В мире, где она чувствует себя совсем одинокой
|
| cause nobody’s home. | потому что никого нет дома. |