| Por la blanda arena que lame el mar
| По мягкому песку, который омывает море
|
| su pequeña huella no vuelve más,
| его маленький след больше не возвращается,
|
| un sendero solo de pena y silencio llegó
| путь только печали и тишины прибыл
|
| hasta el agua profunda.
| на глубокую воду.
|
| Un sendero solo de penas mudas llegó
| Путь один немых печалей пришел
|
| hasta la espuma.
| до пены.
|
| Sabe Dios que angustia te acompañó
| Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
|
| quédolores viejos callótu voz
| что старые печали заглушили твой голос
|
| para recostarte arrullada en el canto
| лежать, убаюканный песней
|
| de las caracolas marinas.
| морских раковин.
|
| La canción que canta en el fondo oscuro
| Песня, которая поет на темном фоне
|
| del mar la caracola.
| из моря раковина.
|
| Te vas Alfonsina con tu soledad,
| Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
|
| ¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
| Какие новые стихи вы пошли искать?
|
| Una voz antigua de viento y de sal
| Древний голос ветра и соли
|
| te requiebra el alma
| это требует твоей души
|
| y la estállevando
| и он носит это
|
| y te vas hacia allácomo en sueños,
| и ты идешь туда как во сне,
|
| dormida, Alfonsina, vestida de mar.
| спит, Альфонсина, одетая морем.
|
| Cinco sirenitas te llevarán
| Пять русалочек возьмут тебя
|
| por caminos de algas y de coral
| по дорожкам водорослей и кораллов
|
| y fosforescentes caballos marinos harán
| и фосфоресцирующие морские коньки подойдут
|
| una ronda a tu lado.
| раунд на вашей стороне.
|
| Y los habitantes del agua van a jugar
| И водные обитатели будут играть
|
| pronto a tu lado.
| скоро рядом с тобой.
|
| Bájame la lámpara un poco más,
| Опусти мне лампу еще немного,
|
| déjame que duerma nodriza en paz
| дай мне спать спокойно медсестра
|
| y si llama él no le digas que estoy
| И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
|
| dile que Alfonsina no vuelve.
| скажи ему, что Альфонсина не вернется.
|
| Y si llama él no le digas nunca que estoy,
| И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь,
|
| di que me he ido.
| Скажи, что я ушел
|
| Te vas Alfonsina con tu soledad,
| Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
|
| ¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
| Какие новые стихи вы пошли искать?
|
| Una voz antigua de viento y de sal
| Древний голос ветра и соли
|
| te requiebra el alma
| это требует твоей души
|
| y la estállevando
| и он носит это
|
| y te vas hacia allácomo en sueños,
| и ты идешь туда как во сне,
|
| dormida, Alfonsina, vestida de mar.
| спит, Альфонсина, одетая морем.
|
| Alfonsina Y el Mar
| Альфонсина и море
|
| Por la blanda arena que lame el mar
| По мягкому песку, который омывает море
|
| su pequeña huella no vuelve más,
| его маленький след больше не возвращается,
|
| un sendero solo de pena y silencio llegó
| путь только печали и тишины прибыл
|
| hasta el agua profunda.
| на глубокую воду.
|
| Un sendero solo de penas mudas llegó
| Путь один немых печалей пришел
|
| hasta la espuma.
| до пены.
|
| Sabe Dios que angustia te acompañó
| Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
|
| quédolores viejos callótu voz
| что старые печали заглушили твой голос
|
| para recostarte arrullada en el canto
| лежать, убаюканный песней
|
| de las caracolas marinas.
| морских раковин.
|
| La canción que canta en el fondo oscuro del mar
| Песня, что поет на темном дне моря
|
| las caracolas.
| улитки.
|
| Te vas Alfonsina con tu soledad,
| Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
|
| ¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
| Какие новые стихи вы пошли искать?
|
| Una voz antigua de viento y de sal
| Древний голос ветра и соли
|
| te requiebra el alma y la estállevando
| она требует твоей души и несет ее
|
| y te vas hacia allácomo en sueños,
| и ты идешь туда как во сне,
|
| dormida, Alfonsina, vestida de mar.
| спит, Альфонсина, одетая морем.
|
| Cinco sirenitas te llevarán
| Пять русалочек возьмут тебя
|
| por caminos de algas y de coral
| по дорожкам водорослей и кораллов
|
| y fosforescentes caballos marinos harán
| и фосфоресцирующие морские коньки подойдут
|
| una ronda a tu lado.
| раунд на вашей стороне.
|
| Y los habitantes del agua van a jugar
| И водные обитатели будут играть
|
| pronto a tu lado.
| скоро рядом с тобой.
|
| Bájame la lámpara un poquito más,
| Опусти мне лампу еще немного,
|
| déjame que duerma nodriza en paz
| дай мне спать спокойно медсестра
|
| y si llama él no le digas que estoy
| И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
|
| dile que Alfonsina no vuelve.
| скажи ему, что Альфонсина не вернется.
|
| Y si llama él no le digas nunca que estoy,
| И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь,
|
| di que me he ido.
| Скажи, что я ушел
|
| Te vas Alfonsina con tu soledad,
| Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
|
| ¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
| Какие новые стихи вы пошли искать?
|
| Una voz antigua de viento y de sal
| Древний голос ветра и соли
|
| te requiebra el alma y la estállevando
| она требует твоей души и несет ее
|
| y te vas hacia allácomo en sueños,
| и ты идешь туда как во сне,
|
| dormida, Alfonsina, vestida de mar. | спит, Альфонсина, одетая морем. |