Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Abandoned, исполнителя - Memphis May Fire. Песня из альбома The Hollow, в жанре
Дата выпуска: 25.04.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
The Abandoned(оригинал) | Брошенный(перевод на русский) |
Staring at the wall, | Уставившись в стену, |
I never thought this would be so hard. | Я никогда не думал, что это будет так трудно. |
How could have I been so close and never known you? | Как я мог быть так близко, и никогда не знать тебя? |
I never knew, I never knew you at all! | Я никогда не знал, я никогда вообще тебя не знал! |
- | - |
You will always be my father but I hope you know, | Ты всегда будешь моим отцом, но я надеюсь, что ты знаешь, |
It's your fault that I'll never know what that means. | Что из-за тебя я никогда не узнаю, что это значит. |
You left a void that never could be replaced. | Ты оставили после себя пустоту, которая никогда не может быть заменена. |
I am dying inside but you will never see! | Я умираю внутри, но ты никогда не увидишь! |
- | - |
I always had hoped that you did not want it this way, | Я всегда надеялся, что ты не хочешь этого, |
But no matter how hard I try you always pushed me away. | Но как я ни старался, ты всегда меня отталкивал. |
- | - |
You said you loved me but... | Ты сказал, что любишь меня, но... |
- | - |
How was I supposed to know | Как я мог знать, |
(How was I supposed to know) | |
When you left here, | Что когда ты оставил меня здесь, |
You left me here alone? | Ты оставил меня здесь одного? |
Do I ever even cross your mind, | Ты когда-нибудь вспоминаешь обо мне, |
Just for second? | Хоть на секунду? |
Do you know I'm alive? | Ты знаешь, что я жив? |
- | - |
You know I would let you in but you threw everything away. | Ты знаешь, я бы впустил тебя, но ты выбросил все. |
So tell me what did you get from all of these years of pain? | Так скажи, что ты получил за все эти годы, полные боли? |
You have no clue what I've been through, | Ты понятия не имеешь, что мне пришлось пережить, |
But I guess that you wanted it that way! | Но я думаю, что ты именно этого и хотел! |
- | - |
How was I supposed to know | Как я мог знать, |
(How was I supposed to know) | |
When you left here, | Что когда ты оставил меня здесь, |
You left me here alone? | Ты оставил меня здесь одного? |
Do I ever even cross your mind, | Ты когда-нибудь вспоминаешь обо мне, |
Just for second? | Хоть на секунду? |
Do you know I'm alive? | Ты знаешь, что я жив? |
- | - |
If you would've been there, | Если бы ты был там, |
(If you would've been there) | |
If you would've stuck around. | Если бы ты остался рядом. |
(If you would've stuck around) | |
If you would've been there when I needed you, | Если бы ты был рядом, когда я нуждался в тебе, |
You would've been | Ты бы |
You would've been so proud! | Ты бы был так горд! |
- | - |
You said you loved me but... | Ты сказал, что любишь меня, но... |
- | - |
How was I supposed to know | Как я мог знать, |
(How was I supposed to know) | |
When you left here, | Что когда ты оставил меня здесь, |
You left me here alone? | Ты оставил меня здесь одного? |
Do I ever even cross your mind, | Ты когда-нибудь вспоминаешь обо мне, |
Just for second? | Хоть на секунду? |
Do you know I'm alive? | Ты знаешь, что я жив? |
- | - |
The Abandoned(оригинал) |
Staring at the wall |
I never thought this would be so hard |
How could have I been so close and never known you? |
I never knew, I never knew you at all! |
You will always be my father but I hope you know |
It’s your fault that I’ll never know what that means |
You left a void that never could be replaced |
I am dying inside but you will never see! |
I always had hoped that you did not want it this way |
But no matter how hard I try you always pushed me away |
You said you loved me but… |
How was I supposed to know |
(How was I supposed to know) |
When you left me here |
You left me here alone? |
Do I ever even cross your mind |
Just for a second? |
Do you know I’m alive? |
You know I would let you in but you threw everything away |
So tell me what did you get from all of these years of pain? |
You have no clue what I’ve been through |
But I guess that you wanted it that way! |
How was I supposed to know |
(How was I supposed to know) |
When you left me here |
You left me here alone? |
Do I ever even cross your mind |
Just for a second? |
Do you know I’m alive? |
If you would’ve been there |
If you would’ve stuck around |
If you would’ve been there when I needed you |
You would’ve been |
You would’ve been so proud! |
You said you loved me but… |
How was I supposed to know |
(How was I supposed to know) |
When you left me here |
You left me here alone? |
Do I ever even cross your mind |
Just for a second? |
Do you know I’m alive? |
Заброшенные(перевод) |
Глядя на стену |
Я никогда не думал, что это будет так сложно |
Как я мог быть так близко и никогда не знать тебя? |
Я никогда не знал, я никогда не знал тебя! |
Ты всегда будешь моим отцом, но я надеюсь, ты знаешь |
Это твоя вина, что я никогда не узнаю, что это значит |
Вы оставили пустоту, которую никогда нельзя было заменить |
Я умираю внутри, но ты этого никогда не увидишь! |
Я всегда надеялся, что ты этого не хочешь |
Но как бы я ни старался, ты всегда отталкивал меня |
Ты сказал, что любишь меня, но… |
Как я должен был знать |
(Откуда я должен был знать) |
Когда ты оставил меня здесь |
Ты оставил меня здесь одну? |
Я когда-нибудь даже приходил тебе в голову |
Всего на секунду? |
Ты знаешь, что я жив? |
Ты знаешь, я бы впустил тебя, но ты все выбросил |
Так скажи мне, что ты получил от всех этих лет боли? |
Вы понятия не имеете, через что я прошел |
Но я предполагаю, что вы этого хотели! |
Как я должен был знать |
(Откуда я должен был знать) |
Когда ты оставил меня здесь |
Ты оставил меня здесь одну? |
Я когда-нибудь даже приходил тебе в голову |
Всего на секунду? |
Ты знаешь, что я жив? |
Если бы ты был там |
Если бы вы остались |
Если бы ты был там, когда я нуждался в тебе |
Вы были бы |
Вы бы так гордились! |
Ты сказал, что любишь меня, но… |
Как я должен был знать |
(Откуда я должен был знать) |
Когда ты оставил меня здесь |
Ты оставил меня здесь одну? |
Я когда-нибудь даже приходил тебе в голову |
Всего на секунду? |
Ты знаешь, что я жив? |