| My mind is racing, everything’s changing
| Мой разум мчится, все меняется
|
| All these voices telling me that I should embrace it
| Все эти голоса говорят мне, что я должен принять это.
|
| Never seen its eyes, I don’t think I could face it
| Никогда не видел его глаз, я не думаю, что смогу с этим столкнуться
|
| Oh, it’s getting closer now
| О, это становится ближе сейчас
|
| I can’t fake it, I feel what I’ve wasted
| Я не могу притворяться, я чувствую, что потратил впустую
|
| Days gone by like erasing the pages
| Дни прошли, как стирание страниц
|
| Pain so real that I think I can taste it
| Боль настолько реальна, что я думаю, что могу попробовать ее
|
| It’s getting, it’s getting closer now
| Это становится, это становится ближе сейчас
|
| I see the hourglass
| я вижу песочные часы
|
| Flipped upside down
| Перевернутый с ног на голову
|
| Tell me what is the meaning
| Скажи мне, в чем смысл
|
| If I’m barely breathing when the clock runs out?
| Если я едва дышу, когда часы истекают?
|
| (I fight) I fight the feeling that’s been growing underneath
| (Я борюсь) Я борюсь с чувством, которое растет внутри
|
| (But I can’t) I can’t deny that this is death inside of me
| (Но я не могу) Я не могу отрицать, что это смерть внутри меня
|
| Will I give up and never reach the end? | Сдамся ли я и никогда не дойду до конца? |
| Get lost inside of my own head
| Заблудиться в моей собственной голове
|
| My demons feed on what is yet to be, death inside of me
| Мои демоны питаются тем, что еще предстоит, смертью внутри меня
|
| My heart is pounding, fear is surrounding
| Мое сердце колотится, страх окружает
|
| Don’t wanna take for granted everyone that’s around me
| Не хочу принимать как должное всех, кто меня окружает
|
| But if I let 'em in, is it my fault when they drown me?
| Но если я их впущу, разве моя вина, что они меня топят?
|
| Oh, I see the end in sight
| О, я вижу конец в поле зрения
|
| I need grounding, a break the doubting
| Мне нужно заземление, перерыв в сомнениях
|
| 'Cause I can’t help but think they might be better without me
| Потому что я не могу не думать, что им может быть лучше без меня.
|
| I wonder when I’m gone what they’ll be saying about me
| Интересно, когда я уйду, что они будут говорить обо мне
|
| I see it, I see the end in sight
| Я вижу это, я вижу конец в поле зрения
|
| And there’s the hourglass
| А вот и песочные часы
|
| Flipped upside down (down)
| Перевернутый вверх дном (вниз)
|
| Tell me what is the meaning
| Скажи мне, в чем смысл
|
| If I’m barely breathing when the clock runs out?
| Если я едва дышу, когда часы истекают?
|
| (I fight) I fight the feeling that’s been growing underneath
| (Я борюсь) Я борюсь с чувством, которое растет внутри
|
| (But I can’t) I can’t deny that this is death inside of me
| (Но я не могу) Я не могу отрицать, что это смерть внутри меня
|
| Will I give up and never reach the end? | Сдамся ли я и никогда не дойду до конца? |
| Get lost inside of my own head
| Заблудиться в моей собственной голове
|
| My demons feed on what is yet to be, death inside of me
| Мои демоны питаются тем, что еще предстоит, смертью внутри меня
|
| Six feet deep in our backward thoughts
| Шесть футов глубоко в наших отсталых мыслях
|
| 'Cause we’ve got no shame when the reaper talks, go
| Потому что нам не стыдно, когда говорит жнец, иди
|
| When the reaper talks
| Когда жнец говорит
|
| I can’t deny that this is death inside of me
| Я не могу отрицать, что это смерть внутри меня
|
| (I fight) I fight the feeling that’s been growing underneath
| (Я борюсь) Я борюсь с чувством, которое растет внутри
|
| (But I can’t) I can’t deny that this is death inside of me
| (Но я не могу) Я не могу отрицать, что это смерть внутри меня
|
| Will I give up and never reach the end? | Сдамся ли я и никогда не дойду до конца? |
| Get lost inside of my own head
| Заблудиться в моей собственной голове
|
| My demons feed on what is yet to be, death inside of me | Мои демоны питаются тем, что еще предстоит, смертью внутри меня |