| A thousand thoughts at a time
| Тысяча мыслей за раз
|
| Racing through my mind
| Гонки в моей голове
|
| There’s a war inside and I’m showin' it, showin' it
| Внутри война, и я это показываю, показываю
|
| The days all turn into nights
| Все дни превращаются в ночи
|
| Like someone turned out the lights
| Как будто кто-то выключил свет
|
| There’s no end in sight and I’m over it, over it
| Конца не видно, и я над этим, над этим
|
| AM-PM it never stops
| AM-PM никогда не останавливается
|
| Stressed out around the clock
| Стресс круглые сутки
|
| I can’t seem to kill it off, woah
| Кажется, я не могу его убить, воах
|
| I think I might lose my grip
| Я думаю, что могу потерять хватку
|
| I’m so sick of feeling like this
| Мне так надоело это чувствовать
|
| I don’t know where to begin
| я не знаю с чего начать
|
| I’m over it
| С меня хватит
|
| I’m done with just getting by
| Я покончил с собой
|
| I’m getting on with my life
| Я живу своей жизнью
|
| I believed a lie, I’m not going down that road again
| Я поверил лжи, я больше не пойду по этой дороге
|
| There’s nowhere left I can hide
| Мне больше некуда спрятаться
|
| I’ve been forced into a fight
| Меня заставили драться
|
| I got my fist up high cause I’m over it, over it
| Я высоко поднял кулак, потому что я над этим, над этим
|
| Yeah
| Ага
|
| AM-PM it never stops
| AM-PM никогда не останавливается
|
| Stressed out around the clock
| Стресс круглые сутки
|
| I can’t seem to kill it off, woah
| Кажется, я не могу его убить, воах
|
| I think I might lose my grip
| Я думаю, что могу потерять хватку
|
| I’m so sick of feeling like this
| Мне так надоело это чувствовать
|
| I don’t know where to begin
| я не знаю с чего начать
|
| I’m over it
| С меня хватит
|
| I’m losing hope now (I'm losing hope now)
| Теперь я теряю надежду (теперь я теряю надежду)
|
| I’m sinking faster than before
| Я тону быстрее, чем раньше
|
| Show me the way out (Show me the way out)
| Покажи мне выход (Покажи мне выход)
|
| 'Cause I can’t take it anymore
| Потому что я больше не могу этого терпеть
|
| AM-PM it never stops
| AM-PM никогда не останавливается
|
| Stressed out around the clock
| Стресс круглые сутки
|
| I can’t seem to kill it off, woah
| Кажется, я не могу его убить, воах
|
| I think I might lose my grip
| Я думаю, что могу потерять хватку
|
| I’m so sick of feeling like this
| Мне так надоело это чувствовать
|
| I don’t know where to begin
| я не знаю с чего начать
|
| I’m over it
| С меня хватит
|
| AM-PM it never stops
| AM-PM никогда не останавливается
|
| Stressed out around the clock
| Стресс круглые сутки
|
| So why can’t I kill it off?
| Так почему я не могу убить его?
|
| I think I might lose my grip
| Я думаю, что могу потерять хватку
|
| I’m so sick of feeling like this
| Мне так надоело это чувствовать
|
| How much more can I bend?
| Сколько еще я могу сгибаться?
|
| I’m over it
| С меня хватит
|
| I’m taking a step back from the edge
| Я делаю шаг назад от края
|
| I can’t go on like this, I’m so over it | Я не могу так продолжать, я так устал |