| I’m burnin' up, burnin' up, quiet fire
| Я горю, горю, тихий огонь
|
| Take, take my hand, do with it what you will
| Возьми, возьми мою руку, делай с ней что хочешь
|
| I’m in dire need
| я очень нуждаюсь
|
| 'Cause' all I want is somebody to love me like I do
| Потому что все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| Well, all I want is somebody to love me like I do
| Ну, все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| You walk away, nothing left to say but bye, bye blue eyes
| Ты уходишь, нечего сказать, кроме пока, пока, голубые глаза
|
| And I, you know that I, I don’t understand, no
| И я, ты знаешь, что я, я не понимаю, нет
|
| 'Cause' all I want is somebody to love me like I do
| Потому что все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| Well, all I want is somebody to love me like I do
| Ну, все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| Well, you can call me half crazy
| Ну, ты можешь называть меня полусумасшедшим
|
| Call me certifiably nuts, all for love
| Назовите меня чокнутым, все ради любви
|
| What do you get for letting me win so easily?
| Что ты получишь за то, что позволил мне так легко победить?
|
| Put up your dukes, baby, what are you made of?
| Подними своих герцогов, детка, из чего ты сделан?
|
| This isn’t right, no, this isn’t right
| Это неправильно, нет, это неправильно
|
| You know that I’m not one to fuss
| Вы знаете, что я не из тех, кто суетится
|
| But what have you done to me
| Но что ты сделал со мной
|
| You hardly make love to me now
| Ты почти не занимаешься со мной любовью сейчас
|
| My poor heart’s about to bust
| Мое бедное сердце вот-вот разорвется
|
| Right out of its seams
| Прямо из швов
|
| 'Cause' all I want is somebody to love me like I do
| Потому что все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| Well, all I want is somebody to love me like I do
| Ну, все, чего я хочу, это чтобы кто-то любил меня так же, как я
|
| Burnin' up, quiet fire | Гори, тихий огонь |