| Don’t care bout' what you do Don’t care bout' what you done
| Мне все равно, что ты делаешь, мне все равно, что ты сделал
|
| Don’t care bout' who you knew
| Не волнует, кого ты знал
|
| Don’t make you anyone
| Не делай из тебя никого
|
| Don’t care how much you got
| Неважно, сколько вы получили
|
| Don’t care how much you make
| Неважно, сколько вы зарабатываете
|
| Don’t talk bout what you’re not
| Не говори о том, кем ты не являешься
|
| Don’t play the record straight
| Не проигрывайте запись прямо
|
| No need to put a front
| Нет необходимости ставить переднюю часть
|
| No need to lay it on Say people are too hard tryin' to get it Tryin' to get it wrong
| Не нужно накладывать это на Скажи, что люди слишком усердно пытаются понять это Пытаются понять это неправильно
|
| You say you got a ride
| Вы говорите, что вас подвезли
|
| You got a stack of bills
| У вас есть стопка счетов
|
| You say you got your pride
| Вы говорите, что у вас есть гордость
|
| You got your happy pills
| У тебя есть таблетки счастья
|
| You say you got your gold
| Вы говорите, что получили свое золото
|
| You say you’re rich and well
| Вы говорите, что вы богаты и здоровы
|
| You say your body’s old
| Вы говорите, что ваше тело старое
|
| but you got the magic spell
| но у тебя есть волшебное заклинание
|
| No need to put a front
| Нет необходимости ставить переднюю часть
|
| No need to lay it on Say people are too hard tryin' to get it Tryin' to get it wrong
| Не нужно накладывать это на Скажи, что люди слишком усердно пытаются понять это Пытаются понять это неправильно
|
| Well he who got the money man
| Ну, тот, у кого есть деньги, человек
|
| say he who make the rules
| скажи тот, кто устанавливает правила
|
| he who got the money man
| тот, кто получил деньги человека
|
| he say all of us are fools
| он говорит, что все мы дураки
|
| he who got the money man
| тот, кто получил деньги человека
|
| he ain’t got it right
| он не понял
|
| he who got the money man
| тот, кто получил деньги человека
|
| gonna sleep alone at night
| буду спать один ночью
|
| Now he gonna sleep alone at night
| Теперь он будет спать один по ночам
|
| he gonna sleep alone at night
| он будет спать один ночью
|
| he gonna sleep alone
| он будет спать один
|
| No need to put a front
| Нет необходимости ставить переднюю часть
|
| No need to lay it on Say people are too hard tryin' to get it Tryin' to get it wrong
| Не нужно накладывать это на Скажи, что люди слишком усердно пытаются понять это Пытаются понять это неправильно
|
| Don’t talk bout' what you do Don’t talk bout' what you done
| Не говори о том, что ты делаешь Не говори о том, что ты сделал
|
| Don’t you tell me bout' who you knew
| Не рассказывай мне о том, кого ты знал
|
| It don’t make you anyone now
| Это не делает тебя никем сейчас
|
| It don’t make you anyone now
| Это не делает тебя никем сейчас
|
| It don’t make you, it don’t make you
| Это не делает тебя, это не делает тебя
|
| Don’t make you anyone
| Не делай из тебя никого
|
| Don’t make you anyone now | Не делай из тебя никого сейчас |