| Lisboa (оригинал) | Лиссабон (перевод) |
|---|---|
| Lisboa, hi Lisboa | Лиссабон, привет, Лиссабон |
| The soul of your days come by Know the heaten land of love … beneath | Душа ваших дней приходит, Знайте жаркую землю любви ... под |
| All your faith in the skies | Вся твоя вера в небо |
| Lisboa, Lisboa | Лиссабон, Лиссабон |
| From … arms, to live or die | Из… оружия, чтобы жить или умереть |
| People enter, falling in the quite … | Входят люди, попадая в тихий… |
| See love so … | Увидеть любовь так… |
| The … twilight ember feel any… | В … сумеречных угольках чувствуешь себя… |
| Paint the air of evening, oh so … | Нарисуй вечерний воздух, ох уж… |
| And… bind | И… связать |
| So just there’s this history left to tell you | Так что осталось рассказать вам эту историю |
| Hi Lisboa | Привет Лиссабон |
| A paradise besides the sea | Рай рядом с морем |
| …beauty, to the absence of painting all of your | …красота, к отсутствию рисования всех ваших |
| Scenery | Пейзаж |
| Oho, Lisboa, Lisboa, … | Ого, Лиссабон, Лиссабон, … |
