Перевод текста песни Impossible Love - Melody Gardot

Impossible Love - Melody Gardot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Impossible Love , исполнителя -Melody Gardot
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Impossible Love (оригинал)Невозможная Любовь (перевод)
This is an impossible loveЭто невозможная любовь, как запертый в янтаре мотылёк,
The kind you only hear of in cinematic dreamsО ней расскажет лишь пленка, где грёзы живут в серебре.
This is an impossible loveЭто невозможная любовь —
With syndromatic schemesКартаваяся сетью случайных диагнозов.
It’s never just as lovely as it seemsНикогда не бывает она так прелестна, как кажется в сне.
Yes this is an impossible loveДа, это невозможная любовь —
The flame in lust is an exhaustible loveЖадность плоти — костёр, что сгорает до пепла и мглы,
And flames combustИ вот — вспыхнуло пламя,
We flames would be hand in gloveМы — искры, что слились бы, как перчатка и рука,
And why should two loves not agree, noНо отчего же двум страстям не сойтись, скажи,
This is an impossible loveЭто невозможная любовь.
Though both of your arms would offer a tender caressХотя твои руки могли бы ласкать меня, тая весенний снег,
It’s such an exhaustible loveНо страсть так иссякнет, истаяв, как ледяной ручей,
Fuelling my heart with only illusion at bestЛишь иллюзии кормят измученное моё сердце — не более.
C’est un jeu d’echecsЭто — шахматная партия,
Un jeu de flechettesДротиков меткий полёт,
Le mouvement dans l’obscuriteДвижение в сумраке —
Vide de veriteПустота вместо истины.
C’est une ligne qu’ou ne peut pas voirЭто черта, что глазу не явится,
Un dessin dans l’airРисунок в невесомом воздухе,
Détruit mes espoirsОн рушит надежды мои,
Un jeu de garçonsИгра для мальчишек,
Auquel decidement, non je dis nonВ которую, нет, я вновь не вступлю.
Tes mains sur mes collantsТвои руки — по моим чулкам,
Et tes yeux comme des enfantsА глаза твои — как окна детства,
Ta voix comme un orage d’eteГолос твой — летний гром, что рвёт тишину,
Nos ténèbres, silhouettesНаши тени — танцующие силуэты.
Adieu, sans regretsПрощай… без тоски, без оглядки.
This is an impossible loveЭто невозможная любовь.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: