| If the stars were mine
| Если бы звезды были моими
|
| I’d give them all to you
| Я бы отдал их все тебе
|
| I’d pluck them down right from the sky
| Я бы сорвал их прямо с неба
|
| And leave it only blue
| И оставить его только синим
|
| I would never let the sun forget to shine upon your face
| Я никогда не позволю солнцу забыть сиять на твоем лице
|
| So when others would have rain clouds you’d have only sunny days
| Поэтому, когда у других были бы дождевые облака, у вас были бы только солнечные дни.
|
| If the stars were mine
| Если бы звезды были моими
|
| I’d tell you what I’d do
| Я бы сказал вам, что я бы сделал
|
| I’d put the stars right in a jar and give 'em all to you
| Я бы положил звезды прямо в банку и отдал их тебе
|
| If the birds were mine
| Если бы птицы были моими
|
| I’d tell them when to sing
| Я бы сказал им, когда петь
|
| I’d make them sing a sonnet when your telephone would ring
| Я заставлю их петь сонет, когда зазвонит твой телефон
|
| I would put them there inside the square, whenever you went out
| Я бы поставил их там внутри площади, когда бы ты ни вышел
|
| So there’d always be sweet music whenever you would walk about
| Чтобы всегда звучала сладкая музыка, когда бы вы ни гуляли.
|
| If the birds were mine
| Если бы птицы были моими
|
| I’d tell you what I’d do
| Я бы сказал вам, что я бы сделал
|
| I’d teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
| Я бы научил птиц таким прекрасным словам и заставил бы их петь для тебя.
|
| I’d teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
| Я бы научил птиц таким прекрасным словам и заставил бы их петь для тебя.
|
| If the world was mine
| Если бы мир был моим
|
| I’d paint it gold and green
| Я бы покрасил его в золотой и зеленый
|
| I’d make the oceans orange for a brilliant color scheme
| Я бы сделал океаны оранжевыми для яркой цветовой гаммы.
|
| I would color all the mountains, make the sky forever blue
| Я раскрасил бы все горы, сделал бы небо навеки голубым
|
| So the world would be a painting and I’d live inside with you
| Так что мир был бы картиной, и я бы жил внутри с тобой
|
| If the world was mine
| Если бы мир был моим
|
| I’d tell you what I’d do
| Я бы сказал вам, что я бы сделал
|
| I’d wrap the world in ribbons and then give it all to you
| Я бы обернул мир лентами, а потом отдал бы тебе
|
| I’d teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
| Я бы научил птиц таким прекрасным словам и заставил бы их петь для тебя.
|
| I’d put those stars right in a jar… and…
| Я бы положил эти звезды прямо в банку… и…
|
| Give them all… to you… | Отдай их все... тебе... |